Перевод "пошел в администрацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пошел - перевод : пошел в администрацию - перевод : пошел - перевод : пошел в администрацию - перевод : пошел - перевод :
ключевые слова : Administration Board Management Hall Writing Fuck Fuck Gone Went

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Передача сообщений с судна в администрацию
1 Ship to authority messaging
Пошел, пошел!
Today I give you the pleasure, of turning this, scumbag of an outlaw into a hunk of meat.
Администрацию Клинтона это не заинтересовало.
The Clinton administration wasn't interested in running this.
Пошел! Пошел, вперед!
Burro!
Пошел, Пошел отсюда!
Shoo!
Мам, это письмо, оно ведь в администрацию ветеранов.
Mom, that letter, it was to the Veterans' Administration.
В 16 лет его взяли писарем в хошунную администрацию.
At age 16 he became a clerk in the local government.
Системную Администрацию можно назвать маминой армией.
I call the Sys Admin Force your mom's military.
Пошел в задницу!
Fuck you!
Пошел в покое.
Went to rest.
Пошел в политику.
It seems we weren't enough.
Пошел в колледж.
Went through high school.
В 1962 индонезийское правительство сменило администрацию западной Новой Гвинеи.
In 1962, the Indonesian government took over administration of western New Guinea.
В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
They're in some ways using the Bush administration as an alibi.
Не боялись ли СМИ обидеть администрацию Буша?
Were they worried about offending the Bush administration?
Вы известили администрацию отеля о его смерти?
Did you notify the management of the hotel he was dead?
Но мадам Бланш удалось поразить администрацию Фламинго .
But the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche.
6 февраля 2015 года НБУ ввёл в банк временную администрацию.
The bank was declared insolvent in February 2015.
Комиссия призывает администрацию ускорить прогресс в решении этого основополагающего вопроса.
The Board encourages the Administration to expedite progress on this fundamental matter.
Пошел.
Keep moving.
Пошел.
Go
Пошел!
Go!
Пошел!
Go on!
Пошел!
Okay.
...пошел!
...sail!
Пошел.
Coming through.
Пошел!
Burro.
Пошел!
Giddap! Giddap!
Пошел!
Hey.
Пошел!
Get going!
Я пошел в ванную
So I went to the bathroom
Он пошел в город.
He went downtown.
Он пошел в церковь.
He's gone to church.
Я пошел в церковь.
I went into the church.
Пошел! В строй! Вставай!
Come on, get into line.
В худшем же случае его администрацию обвиняют в полном игнорировании этой проблемы.
At worst, they accuse his administration of turning a blind eye.
Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона.
For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration.
В ноябре нас попросили одобрить без анализа огромные переплаты на администрацию.
In November we were asked to approve without review huge overpayments on administration.
Журналист издания Aljazeera Сухайб Аласса обвинил палестинскую администрацию в двойных стандартах
Aljazeera journalist Suhaib Alassa slammed the PA for its double standards
Но подобные соображения, похоже, мало волнуют Администрацию Буша.
But such considerations appear to be beyond the Bush administration s reckoning.
Выполнение этих обязанностей возлагается на администрацию этих учреждений.
The obligations in question are discharged by the administrations of these institutions.
В конце концов пошел дождь.
At last, it began to rain.
В довершение всего пошел снег.
To make matters worse, it began snowing.
Больной, он пошел в школу.
Sick as he was, he went to school.
Я пошел в дом Тома.
I went to Tom's house.

 

Похожие Запросы : идет в администрацию - входя в администрацию - собирается в администрацию - входит в администрацию - перейти в администрацию - ввести администрацию - держать администрацию - пошел в несостоятельности - пошел в подробности - пошел в колледж