Перевод "пошел в администрацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пошел - перевод : пошел в администрацию - перевод : пошел - перевод : пошел в администрацию - перевод : пошел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Передача сообщений с судна в администрацию | 1 Ship to authority messaging |
Пошел, пошел! | Today I give you the pleasure, of turning this, scumbag of an outlaw into a hunk of meat. |
Администрацию Клинтона это не заинтересовало. | The Clinton administration wasn't interested in running this. |
Пошел! Пошел, вперед! | Burro! |
Пошел, Пошел отсюда! | Shoo! |
Мам, это письмо, оно ведь в администрацию ветеранов. | Mom, that letter, it was to the Veterans' Administration. |
В 16 лет его взяли писарем в хошунную администрацию. | At age 16 he became a clerk in the local government. |
Системную Администрацию можно назвать маминой армией. | I call the Sys Admin Force your mom's military. |
Пошел в задницу! | Fuck you! |
Пошел в покое. | Went to rest. |
Пошел в политику. | It seems we weren't enough. |
Пошел в колледж. | Went through high school. |
В 1962 индонезийское правительство сменило администрацию западной Новой Гвинеи. | In 1962, the Indonesian government took over administration of western New Guinea. |
В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби. | They're in some ways using the Bush administration as an alibi. |
Не боялись ли СМИ обидеть администрацию Буша? | Were they worried about offending the Bush administration? |
Вы известили администрацию отеля о его смерти? | Did you notify the management of the hotel he was dead? |
Но мадам Бланш удалось поразить администрацию Фламинго . | But the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche. |
6 февраля 2015 года НБУ ввёл в банк временную администрацию. | The bank was declared insolvent in February 2015. |
Комиссия призывает администрацию ускорить прогресс в решении этого основополагающего вопроса. | The Board encourages the Administration to expedite progress on this fundamental matter. |
Пошел. | Keep moving. |
Пошел. | Go |
Пошел! | Go! |
Пошел! | Go on! |
Пошел! | Okay. |
...пошел! | ...sail! |
Пошел. | Coming through. |
Пошел! | Burro. |
Пошел! | Giddap! Giddap! |
Пошел! | Hey. |
Пошел! | Get going! |
Я пошел в ванную | So I went to the bathroom |
Он пошел в город. | He went downtown. |
Он пошел в церковь. | He's gone to church. |
Я пошел в церковь. | I went into the church. |
Пошел! В строй! Вставай! | Come on, get into line. |
В худшем же случае его администрацию обвиняют в полном игнорировании этой проблемы. | At worst, they accuse his administration of turning a blind eye. |
Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона. | For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration. |
В ноябре нас попросили одобрить без анализа огромные переплаты на администрацию. | In November we were asked to approve without review huge overpayments on administration. |
Журналист издания Aljazeera Сухайб Аласса обвинил палестинскую администрацию в двойных стандартах | Aljazeera journalist Suhaib Alassa slammed the PA for its double standards |
Но подобные соображения, похоже, мало волнуют Администрацию Буша. | But such considerations appear to be beyond the Bush administration s reckoning. |
Выполнение этих обязанностей возлагается на администрацию этих учреждений. | The obligations in question are discharged by the administrations of these institutions. |
В конце концов пошел дождь. | At last, it began to rain. |
В довершение всего пошел снег. | To make matters worse, it began snowing. |
Больной, он пошел в школу. | Sick as he was, he went to school. |
Я пошел в дом Тома. | I went to Tom's house. |
Похожие Запросы : идет в администрацию - входя в администрацию - собирается в администрацию - входит в администрацию - перейти в администрацию - ввести администрацию - держать администрацию - пошел в несостоятельности - пошел в подробности - пошел в колледж