Перевод "входит в администрацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

входит в администрацию - перевод : входит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Передача сообщений с судна в администрацию
1 Ship to authority messaging
Администрацию Клинтона это не заинтересовало.
The Clinton administration wasn't interested in running this.
Мам, это письмо, оно ведь в администрацию ветеранов.
Mom, that letter, it was to the Veterans' Administration.
В 16 лет его взяли писарем в хошунную администрацию.
At age 16 he became a clerk in the local government.
Системную Администрацию можно назвать маминой армией.
I call the Sys Admin Force your mom's military.
В 1962 индонезийское правительство сменило администрацию западной Новой Гвинеи.
In 1962, the Indonesian government took over administration of western New Guinea.
В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
They're in some ways using the Bush administration as an alibi.
Не боялись ли СМИ обидеть администрацию Буша?
Were they worried about offending the Bush administration?
Вы известили администрацию отеля о его смерти?
Did you notify the management of the hotel he was dead?
Но мадам Бланш удалось поразить администрацию Фламинго .
But the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche.
6 февраля 2015 года НБУ ввёл в банк временную администрацию.
The bank was declared insolvent in February 2015.
Комиссия призывает администрацию ускорить прогресс в решении этого основополагающего вопроса.
The Board encourages the Administration to expedite progress on this fundamental matter.
Пусть входит, пусть входит.
Bachelard! Bachelard!
В худшем же случае его администрацию обвиняют в полном игнорировании этой проблемы.
At worst, they accuse his administration of turning a blind eye.
Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона.
For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration.
В ноябре нас попросили одобрить без анализа огромные переплаты на администрацию.
In November we were asked to approve without review huge overpayments on administration.
Журналист издания Aljazeera Сухайб Аласса обвинил палестинскую администрацию в двойных стандартах
Aljazeera journalist Suhaib Alassa slammed the PA for its double standards
Но подобные соображения, похоже, мало волнуют Администрацию Буша.
But such considerations appear to be beyond the Bush administration s reckoning.
Выполнение этих обязанностей возлагается на администрацию этих учреждений.
The obligations in question are discharged by the administrations of these institutions.
Местную администрацию области Нижний Шабель возглавляет шейх Юсуф Индохаде в должности губернатора.
Sheik Yusuf Indohaadde is in charge of the local administration of Lower Shabelle he assumes the role of governor.
Последние посылают в администрацию соответствующей страны члена Европейского Союза ежемесячный статистический отчет.
These latter send a monthly statistical declaration to the relevant administration in each Member State.
Но существенная доля ответственности приходится и на администрацию Буша.
In the 2000 election campaign, Bush praised Bill Clinton s Federal Emergency Management Administration (FEMA) for its effectiveness.
Но существенная доля ответственности приходится и на администрацию Буша.
But the Bush administration bears a significant share of the responsibility.
Сперва вы построите Системную Администрацию внутри вооружённых сил США.
You're going to build the Sys Admin Force inside the U.S. Military first.
В 1849 году он отправляется в Индию и поступает на службу в колониальную администрацию.
The later numbers of the Fragments, in answer to the same enquirer, were written by A.P.
Входит в экономико статистический субрегион Байшу Воуга, который входит в Центральный регион.
Economy Today, the region of Cacia is an important industrial area in the country, home to C.A.
Что входит в завтрак?
What does breakfast include?
Завтрак входит в стоимость?
Is breakfast included in the price?
Входит в Новосибирскую агломерацию.
It is located in the east of the oblast.
Входит в кэйрэцу Sumitomo.
The ceremony was held in Kyoto in 1928.
Входит в медиаконцерн Globo ().
(Come and see, Globo has it (all)!
Входит в состав Алентежу .
It was created in 2009.
Входит в состав Алентежу.
It was created in 2009.
Входит в архипелаг Киклады.
It is from the harbor of Piraeus.
Входит в Star Alliance.
It currently operates as a member of the Star Alliance.
Входит в команду Шварц.
He is 27 in the first anime.
Входит в команду Шварц.
He is 22 in the first anime.
Входит в команду Шварц.
He is 15 in the first anime.
Входит в команду Шварц.
He is 20 in the first anime.
Входит в состав GenCorp.
Aerojet was owned by GenCorp.
Челлини входит в комнату.
People gather in the piazza.
Входит в секцию Eriostemones .
It belongs to the section biflores.
Входит в трибу подсемейства .
C.A.Mey.
В обязанности Комиссии входит
A woman detained cannot be kept in the police station, overnight.
В обязанности Управления входит
The responsibilities of the Office are

 

Похожие Запросы : входит в - идет в администрацию - входя в администрацию - пошел в администрацию - собирается в администрацию - пошел в администрацию - перейти в администрацию - ввести администрацию - держать администрацию - входит в систему - входит в стадию - входит в ликвидации - что входит в