Translation of "enters into administration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, the Rivne academies administration enters into negotiation with the students about the new prices.
Результат администрация ровенских вузов соглашается на переговоры со студентами относительно новых цен.
Single European Act enters into force.
Единый европейский акт вступил в силу.
This card then enters into the play.
Цель игры собрать все карты в дом.
Maastricht is ratified and enters into force.
Маастрихтский договор ратифицирован и вступил в силу.
Enters into force on 1 July 1994
Вступает в силу 1 июля 1994 года
Meanwhile, Minkowski enters into another flashback, and dies.
В трубке слышны длинные гудки, затем Пенелопа поднимает трубку.
He then enters the flashpoint, going into the Speed Force.
Затем он вступает в флэшпойнт, отправившись к Силе Скорости.
To be held six months after the Convention enters into force
Будет прове дено через шесть месяцев после вступ ления Конвен ции в силу
One session every two years after the Convention enters into force
Одна сессия каждые два го да после всту пления Конвен ции в силу
Enters.
Пойдёмте ко мне, я здесь живу.
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
Before he enters, however, his appearance changes into that of a beggar.
Джафар перевоплощается в Принца, превращая самого главного героя в нищего.
We have less than a year before the Convention enters into force.
Осталось меньше года до вступления Конвенции в силу.
15 5.1 The Administration sets the maximum permitted number of passengers and enters this number on the certificate.
15 5 МАКСИМАЛЬНОЕ РАЗРЕШЕННОЕ ЧИСЛО ПАССАЖИРОВ
That is indeed terrible, when someone elses soul enters into your own body.
Ну что, начнем? Я приехал из Америки, на зеленом венике. Веник сломался, на Колыме остался.
The chain went into administration in 2005.
В конце сезона проводились распродажи.
What are we animals? You see what type of food enters into his mouth?
Видите, какую пищу в рот?
Henry VIII enters.
Входит король Генрих.
Enters the monument.
Входит памятника.
Presently, he enters.
И вот он входит.
When the Peacebuilding Commission enters into force, it should also be involved in this exercise.
В этих мероприятиях необходимо задействовать и Комиссию по миростроительству сразу после начала ее работы.
It is my sincere hope that it enters into force in a most expeditious manner.
Я искренне надеюсь на ее скорейшее вступление в силу.
User enters username password
Пользователь вводит логин и пароль.
As the world enters
Мир вступил
Soren enters the room.
Сорен входит в комнату. Хоп!
It enters through here.
Вена входит в предсердие в этом месте.
The three month consultation period before any piece of legislation enters into force ended in December.
Трехмесячный период согласований, который должен пройти, прежде чем какая либо часть законов будет введена в действие, закончился в декабре.
Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?
He enters into peace they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.
Он отходит к миру ходящие прямым путем будутпокоиться на ложах своих.
Such a declaration shall take effect when this instrument enters into force for the State concerned.
Такое заявление начнет действовать с момента вступления в силу настоящего документа для данного государства.
For the examination to be conducted, the applicant enters into a written agreement with the expert.
Для экспертизы подписывается соответствующий договор между заявителем и экспертом.
It turns out that kids love it when the character becomes real and enters into their world.
Оказывается, детям нравится, когда персонаж становится реальным и приходит в их мир.
Shall have full of children example, a person enters into a clothing store and take a garment.
Должен иметь полный детей Например, человек входит в магазин одежды и взять одежду.
Lithuania enters the European Union.
Литва входит в Европейский союз.
Lithuania enters the European Union.
Литва вступает в Евросоюз.
Whoever enters it attains security.
И тот, кто войдет в него в Запретную Мечеть , (он будет) в безопасности никто не причинит ему зла .
Whoever enters it attains security.
Кто войдет в него, окажется в безопасности.
Whoever enters it attains security.
Тот, кто войдет в этот Дом, будет в безопасности.
Sexual reproduction enters the picture.
На сцене появилось половое размножение.
The selsoviet was transformed into a village administration in 1996.
В 1996 году сельсовет Исфаны был преобразован в сельское управление.
As NATO enters its twilight years, the US should encourage the EU to grow into its global responsibilities.
Так как НАТО вступает в неясный период своего существования, США должны подтолкнуть ЕС, чтобы оно выросло до уровня своей ответственности.
The Convention enters into force in its entirety between the two States, without Qatar benefiting from its reservation.
Конвенция вступает в силу между двумя государствами в полном объеме, при этом Катар не может воспользоваться своей оговоркой .
Right at this point, Derek enters.
Роман был экранизирован в 1993 году.
It enters the atmosphere of Mars.
Он входит в атмосферу Марса.
And it enters now another story.
И теперь он начинает другую историю.

 

Related searches : Enters Into Transactions - Enters Into Effect - Enters Into Liquidation - Enters Into Force - Enters Into Agreement - Goes Into Administration - Entering Into Administration - Went Into Administration - Placed Into Administration - Put Into Administration - Going Into Administration - Gone Into Administration - Go Into Administration - Light Enters