Перевод "что входит в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что входит в - перевод : входит - перевод :
ключевые слова : Enters Entering Walks Goes Comes Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что входит в завтрак?
What does breakfast include?
Что входит в жёлтую горчицу?
Yellow mustard.
Так что, когда он входит в комнату.
OK. So when he enters the room.
А то, что Входит в сердце вена.
Now I still haven't answered that interesting question that rose on the message board on the last video.
Вот что входит в курс Mini MBA.
Here is what is focused in the Mini MBA class.
Вот что входит в курс Business English.
So here this is what is featured in the Business English course.
Зачитай, что там входит в ваше меню.
Give me a rundown on that menu.
Пусть входит, пусть входит.
Bachelard! Bachelard!
Что это было? Жёлтая горчица. Что входит в жёлтую горчицу?
What were they? Yellow mustard. What's in yellow mustard?
Входит в экономико статистический субрегион Байшу Воуга, который входит в Центральный регион.
Economy Today, the region of Cacia is an important industrial area in the country, home to C.A.
Завтрак входит в стоимость?
Is breakfast included in the price?
Входит в Новосибирскую агломерацию.
It is located in the east of the oblast.
Входит в кэйрэцу Sumitomo.
The ceremony was held in Kyoto in 1928.
Входит в медиаконцерн Globo ().
(Come and see, Globo has it (all)!
Входит в состав Алентежу .
It was created in 2009.
Входит в состав Алентежу.
It was created in 2009.
Входит в архипелаг Киклады.
It is from the harbor of Piraeus.
Входит в Star Alliance.
It currently operates as a member of the Star Alliance.
Входит в команду Шварц.
He is 27 in the first anime.
Входит в команду Шварц.
He is 22 in the first anime.
Входит в команду Шварц.
He is 15 in the first anime.
Входит в команду Шварц.
He is 20 in the first anime.
Входит в состав GenCorp.
Aerojet was owned by GenCorp.
Челлини входит в комнату.
People gather in the piazza.
Входит в секцию Eriostemones .
It belongs to the section biflores.
Входит в трибу подсемейства .
C.A.Mey.
В обязанности Комиссии входит
A woman detained cannot be kept in the police station, overnight.
В обязанности Управления входит
The responsibilities of the Office are
В обязанности Группы входит
The Unit is responsible for
Это входит в привычку
It's getting to be a habit.
Это входит в письмо.
This is part of the letter.
B36 входит в квадрат...
B36 track, she's moved to...
Я стал изучать всё, что входит в категорию Броуновского движения.
Well, so I looked at these things called Brownian motion just goes around.
Но загвоздка вот в чём не вы решаете, что в него входит.
But the thing is that you don't decide what gets in.
Обед входит в эту стоимость?
Is lunch included in this price?
Доставка не входит в стоимость.
Delivery is not included in the price.
Литва входит в Европейский союз.
Lithuania is a member of the European Union.
Литва входит в Европейский союз.
Lithuania enters the European Union.
Литва входит в Европейский союз.
Lithuania is joining the European Union.
Nikon входит в Mitsubishi Group.
The companies held by Nikon form the Nikon Group.
Входит в Universal Music Group.
In September 2013, M.I.A.
Входит в состав Республики Кирибати.
It is part of the Republic of Kiribati.
Род входит в семейство порядка .
C. A. Mey.
Входит в состав района Нортхайм.
Now it is a museum.
Входит в категорию неправильных начал.
Black's reply 1...e6 is usually followed by ...d5, ...Nf6 and an eventual ...c5.

 

Похожие Запросы : что входит - что входит в комплект - входит в - входит в систему - входит в стадию - входит в ликвидации - входит в число - входит в уравнение - он входит в - входит в картину - входит в администрацию - входит в комплект - входит в число