Перевод "что входит в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что входит в - перевод : входит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что входит в завтрак? | What does breakfast include? |
Что входит в жёлтую горчицу? | Yellow mustard. |
Так что, когда он входит в комнату. | OK. So when he enters the room. |
А то, что Входит в сердце вена. | Now I still haven't answered that interesting question that rose on the message board on the last video. |
Вот что входит в курс Mini MBA. | Here is what is focused in the Mini MBA class. |
Вот что входит в курс Business English. | So here this is what is featured in the Business English course. |
Зачитай, что там входит в ваше меню. | Give me a rundown on that menu. |
Пусть входит, пусть входит. | Bachelard! Bachelard! |
Что это было? Жёлтая горчица. Что входит в жёлтую горчицу? | What were they? Yellow mustard. What's in yellow mustard? |
Входит в экономико статистический субрегион Байшу Воуга, который входит в Центральный регион. | Economy Today, the region of Cacia is an important industrial area in the country, home to C.A. |
Завтрак входит в стоимость? | Is breakfast included in the price? |
Входит в Новосибирскую агломерацию. | It is located in the east of the oblast. |
Входит в кэйрэцу Sumitomo. | The ceremony was held in Kyoto in 1928. |
Входит в медиаконцерн Globo (). | (Come and see, Globo has it (all)! |
Входит в состав Алентежу . | It was created in 2009. |
Входит в состав Алентежу. | It was created in 2009. |
Входит в архипелаг Киклады. | It is from the harbor of Piraeus. |
Входит в Star Alliance. | It currently operates as a member of the Star Alliance. |
Входит в команду Шварц. | He is 27 in the first anime. |
Входит в команду Шварц. | He is 22 in the first anime. |
Входит в команду Шварц. | He is 15 in the first anime. |
Входит в команду Шварц. | He is 20 in the first anime. |
Входит в состав GenCorp. | Aerojet was owned by GenCorp. |
Челлини входит в комнату. | People gather in the piazza. |
Входит в секцию Eriostemones . | It belongs to the section biflores. |
Входит в трибу подсемейства . | C.A.Mey. |
В обязанности Комиссии входит | A woman detained cannot be kept in the police station, overnight. |
В обязанности Управления входит | The responsibilities of the Office are |
В обязанности Группы входит | The Unit is responsible for |
Это входит в привычку | It's getting to be a habit. |
Это входит в письмо. | This is part of the letter. |
B36 входит в квадрат... | B36 track, she's moved to... |
Я стал изучать всё, что входит в категорию Броуновского движения. | Well, so I looked at these things called Brownian motion just goes around. |
Но загвоздка вот в чём не вы решаете, что в него входит. | But the thing is that you don't decide what gets in. |
Обед входит в эту стоимость? | Is lunch included in this price? |
Доставка не входит в стоимость. | Delivery is not included in the price. |
Литва входит в Европейский союз. | Lithuania is a member of the European Union. |
Литва входит в Европейский союз. | Lithuania enters the European Union. |
Литва входит в Европейский союз. | Lithuania is joining the European Union. |
Nikon входит в Mitsubishi Group. | The companies held by Nikon form the Nikon Group. |
Входит в Universal Music Group. | In September 2013, M.I.A. |
Входит в состав Республики Кирибати. | It is part of the Republic of Kiribati. |
Род входит в семейство порядка . | C. A. Mey. |
Входит в состав района Нортхайм. | Now it is a museum. |
Входит в категорию неправильных начал. | Black's reply 1...e6 is usually followed by ...d5, ...Nf6 and an eventual ...c5. |
Похожие Запросы : что входит - что входит в комплект - входит в - входит в систему - входит в стадию - входит в ликвидации - входит в число - входит в уравнение - он входит в - входит в картину - входит в администрацию - входит в комплект - входит в число