Перевод "поэтапный выход на пенсию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выход - перевод : Выход - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : выход - перевод : выход - перевод : на - перевод : выход - перевод : на - перевод : выход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Досрочный выход еврозоны на пенсию?
Early Retirement for the Eurozone?
Выход на пенсию, потеря трудоспособности
MEDICAL EVACUATIONS PENSION DISABILITY CASES
Работа для музея Революции1950е выход на пенсию.
Work for the Museum of Revolution1950s retirement.
Второй принцип заключается в том, что выход на пенсию должен стать постепенным процессом.
A second principle is that retirement should be a gradual process.
Возможен также добровольный досрочный выход на пенсию при наличии 25 летнего стажа работы.
Both can voluntarily seek voluntary retirement on completion of 25 years service.
На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы досрочный выход на пенсию пожилых работников.
According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers.
Она отметила, что другие организации общей системы также используют компенсацию за досрочный выход на пенсию.
She noted that other organizations of the common system were also using buyouts.
Работники, занятые на опасном производстве, продолжают пользоваться некоторыми привилегиями сокращенный рабочий день, продолжительный ежегодный отпуск, ранний выход на пенсию.
Workers in hazardous production processes still enjoy certain privileges reduced working hours, extended annual vacations, early retirement.
Каждый может понять, что пособия на детей богатым или выход на пенсию когда человеку еще только 62 года, не имеют оправдания.
Anybody can grasp how child benefits for the wealthy or retirement at only 62 is unjustifiable.
Кроме того, крупнейшей организации общей системы  Организации Объединенных Наций  требуется разрешение на использование программы материальной компенсации за досрочный выход на пенсию.
Further, the largest organization of the common system, the United Nations, was seeking approval to use buyouts.
Ухожу на пенсию.
Ухожу на пенсию.
Ухожу на пенсию.
Into retirement.
Ушел на пенсию.
Retired.
Необходим поэтапный подход.
A phased approach is needed.
На выход!
Everybody out.
На выход!
All clear!
На выход!
Come on!
На выход.
Get away.
На выход.
Outside.
Восхождение его когорты к вершине власти знаменует выход на пенсию последнего поколения лидеров, назначенных Дэн Сяопином (хотя они сохраняют свое влияние).
His cohort s ascent to the summit of power marks the retirement of the last generation of leaders designated by Deng Xiaoping (though they retain influence).
Олсон написала на своем сайте, что хотя она не верит в выход на пенсию , она не уверена в своей будущей карьере в порно .
Olson said on her website that although she didn't believe in retirement , she was unsure about the status of her career.
Я вышел на пенсию.
I'm retired.
Я вышла на пенсию.
I'm retired.
Я ухожу на пенсию.
I'm retiring.
Том уходит на пенсию.
Tom is retiring.
Я вышел на пенсию.
I've retired.
Том ушел на пенсию.
Tom retired.
Том вышел на пенсию.
Tom retired.
Я вышел на пенсию.
I retired.
Том вышел на пенсию.
Tom has retired.
Я вышла на пенсию.
I retired.
Что выхода на пенсию?
What retirement?
Вообще пора на пенсию.
Вообще пора на пенсию.
На пенсию пока рано.
I'm not exactly prepared to retire yet.
Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв.
And I gave in to the staged swim.
Поэтапный вывод военные наблюдатели
Phasing out Military observers
Поэтапный вывод военный персонал
Phasing out Military personnel
Поэтапный вывод гражданская полиция
Phasing out Civilian police Departures
Третий принцип поэтапный подход.
Thirdly a step by step approach.
Его брат и партнер по бизнесу, Рой Оливер Дисней, отложил свой выход на пенсию, чтобы проследить за первой фазой строительства центра развлечений.
His brother and business partner, Roy O. Disney, postponed his retirement to oversee construction of the resort's first phase.
Все на выход!
Everyone out!
Охрана на выход.
Guard the exits.
На выход, салага.
outside, rookie.
Уинтерс, на выход!
All right, Winters. Come here.
На выход сюда?
Is this the way out?

 

Похожие Запросы : выход на пенсию - выход на пенсию - выход на пенсию программа - выход на пенсию деревня - Выход на пенсию преимущества - отложенный выход на пенсию - полный выход на пенсию - добровольный выход на пенсию - выход на пенсию приемлемость - выход`ить на пенсию - выход на пенсию живой - удобный выход на пенсию - выход на пенсию церемонии - обязательный выход на пенсию