Перевод "поэтому он" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : Он - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому он 1s2. | So it's 1s2. |
Поэтому он спросил | So, he asked us |
поэтому он заслужил гибель. | Perish he! |
поэтому он заслужил гибель. | So let him be cursed! |
Поэтому он представляется неприемлемым. | It would therefore have been prohibitive. |
Поэтому он оставил бы. | So he would have left. |
Он экономист, поэтому рационален. | And he's an economist, so he's rational. |
Поэтому он обязан пути. | So it's bound to the way. |
Поэтому он вернул деньги? | Is that why he gave me the dough back? |
Поэтому он и подходит! | That makes him the right man for the job. |
Поэтому он проиграл сражение. | And he lost a lot of battles on that account. |
Поэтому он и пьет? | Is that why he drinks? |
Он устал, поэтому он рано пошёл спать. | He was tired, so he went to bed early. |
Поэтому он мне и нравится. | That's why I like him. |
Он поэтому тебе не нравится? | Is that why you don't like him? |
Он поэтому вам не нравится? | Is that why you don't like him? |
Поэтому он признает сообщение приемлемым. | The Committee considers, however, that the State party's arguments raise only substantive issues which should be dealt with at the merits and not the admissibility stage. |
Поэтому он заслуживает всеобщей поддержки. | Accordingly, it should be supported by us all. |
Поэтому он отвергает предлагаемую поправку. | He therefore rejected the proposed amendment. |
Поэтому он жил двойной жизнью. | Not only is the person who utters that sentence openly heterosexual, she's also open about having sex at least once. |
Поэтому он назван алгоритмом кластеризации. | So this is called a clustering algorithm. |
Поэтому он теперь боится говорить. | That's why he was afraid to speak. But he was always hanging about. He must have seen this whole thing. |
Поэтому он и убивает людей. | That's why it kills human beings. |
Он не поэтому не вернулся. | That ain't why he didn't come back. |
Поэтому он сбежал в Африку? | That's why he ran off to Africa. |
Поэтому он начал ненавидеть себя. | So he began to hate himself. |
Поэтому он приехал за мной. | That's why he sent for me. |
Думаю, именно поэтому он здесь. | I reckon he wouldn't, at that. |
Он говорит, поэтому он и хочет ее получить. | He says that's why he wants it. |
Именно поэтому он все сделал верно. | Which is why he has done all right. |
поэтому он управляется с разомкнутой петлей. | So, it's an open loop control. |
Поэтому то он и потерял работу. | That's why he lost his job. |
Он был уставшим, поэтому пошёл спать. | He was tired so he went to bed. |
Поэтому он мне и не нравится. | That's the reason I don't like him. |
Поэтому он мне и не нравится. | That's why I don't like him. |
Поэтому, скорее всего, он был импотентом. | He was tried for the murder in 1979. |
Поэтому он изображён на гербе Намибии. | The usual pronunciation in English is . |
Поэтому он заслуживает нашей всемерной поддержки. | It therefore deserves our fullest support. |
Поэтому он вынужден был отложить миссию. | He therefore had to postpone the mission. |
Поэтому он использовал выражение Прекрасная Реальность . | Reality the Beautiful . |
Поэтому он также соревнуется с кислородом. | So it also competes with oxygen. |
Поэтому он описал, то что видел | So he wrote that he had seen |
Поэтому он позволяет горожанам проверять их. | So he's getting citizens to check on them. |
Поэтому в результате отбора он исчезнет. | And so it will be selected away. |
Да... поэтому он сейчас так живет | He became one. That is why he is living like this. |
Похожие Запросы : Поэтому он - поэтому он может - Поэтому он будет - поэтому он пошел - он имеет поэтому - поэтому он сказал - поэтому он имеет - Поэтому он был - поэтому он читает