Перевод "по внутренним причинам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
по внутренним водным путям (ВОПОГ) | by Inland Waterways (ADN) |
по внутренним водным путям (ЕПСВВП) | Consolidated text of draft amendments to the European Code for Inland Waterways (CEVNI) |
ПО ВНУТРЕННИМ ВОДНЫМ ПУТЯМ (ЕПСВВП) | Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation (Twenty ninth session, 7 9 June 2005, agenda item 4) |
Несмотря на то, что Китай принял меры по сокращению своих резервов в долларах, он не хочет рисковать полностью конвертируемой валютой по внутренним политическим причинам. | While China has taken minor measures to slow the increase in its dollar denominated holdings, it has been unwilling to risk a fully convertible currency for domestic political reasons. |
по внутренним водным путям к Европейскому | Waterways to the European Agreement on |
перевозок по внутренним водным путям 20 | Exchange of information on measures aimed at promoting transport by inland waterway 20 |
По двум причинам. | There are two reasons for this. |
По личным причинам. | For personal reasons. |
По этим причинам, | For these reasons, |
по техническим причинам | including breakdowns caused by technical failure |
По двум причинам | Two reasons |
По двум причинам. | Two reasons. |
По двум причинам | Two things |
По понятным причинам. | And for good reason. |
По нескольким причинам. | For a number of reasons. |
По многим причинам. | For many reasons. |
По разным причинам. | Various reasons. |
По двум причинам. | For two reasons. |
опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) | Transmitted by the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR) |
по внутренним водным путям (ЕПСВВП) 23 43 | Further amendments to the European Code for Inland Waterways (CEVNI) 23 43 |
опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) | Tenth session, |
По ее внутренним органам ползали черви паразиты. | Her guts were swimming with parasitic worms. |
Переиздано по техническим причинам. | Re issued for technical reasons |
Переиздано по техническим причинам. | Official communiqué of the 5253rd (closed) meeting of the Security Council |
Переиздано по техническим причинам. | Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia |
исчезновения по экологическим причинам | Expanded working paper by Françoise Hampson on the human rights situation of indigenous peoples in States and other territories threatened with extinction for environmental reasons |
Переиздается по техническим причинам. | Reissued for technical reasons. |
Переиздано по техническим причинам. | (b) All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. |
Переиздано по техническим причинам. | Note by the President of the General Assembly |
Переиздано по техническим причинам. | The Government of Lebanon strongly condemned the use of unilateral coercive measures, underlining that by refraining from exercising these types of measures, the overall enjoyment of social and economic rights could be attained. |
Переиздано по техническим причинам. | Report of the Secretary General on the Sudan |
Переиздан по техническим причинам. | I have the honour to transmit a letter dated 22 December 2005 from the Chairman of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions addressed to the President of the Security Council, transmitting the report of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions on its activities in 2005 (see annex). |
Переиздано по техническим причинам. | See Global Strategy for Infant and Young Child Feeding, World Health Organization, 2003. |
Переиздается по техническим причинам. | Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples |
Переиздано по техническим причинам. | Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Conventional ammunition . |
Переиздается по техническим причинам. | Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva. All meetings listed are subject to a written |
Переиздано по техническим причинам. | Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991. |
Переиздано по техническим причинам. | Humanitarian assistance and rehabilitation for El Salvador and Guatemala |
Переиздается по техническим причинам. | (b) Recommends that the General Assembly, at its sixtieth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty eight to sixty nine States. |
Переиздан по техническим причинам. | We should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex urgently circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly. |
Переиздано по техническим причинам. | Observer status for the Hague Conference on Private International Law in the General Assembly. |
Переиздано по техническим причинам. | Emphasizing the need for Parties to do their utmost for an early resolution of this issue, |
Переиздано по техническим причинам. | Text of the draft guidelines and commentaries thereto adopted by the Commission at its fifty seventh session |
Переиздано по техническим причинам. | Committee of Experts on Public Administration |
Переиздано по техническим причинам. | Group of countries in special situations Third United Nations Conference on the Least Developed Countries |
Похожие Запросы : по причинам - по причинам - ограничивается внутренним - является внутренним - Комитет по внутренним делам - полет по внутренним авиалиниям - по финансовым причинам - по веским причинам - по причинам сопоставимости - по личным причинам - по принципу причинам - по причинам, как - по причинам испытаний - по объективным причинам