Перевод "по историческим причинам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по историческим причинам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По ясным историческим причинам Великобритания шла во главе построения связей между ЕС и Индией.
For obvious historical reasons, the United Kingdom has led the way in building EU links with India.
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма.
The Roman Catholic Church, after a long period of fierce resistance, also has adapted successfully to pluralist competition, legitimating it theologically in the declarations on religious liberty that began with the Second Vatican Council.
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма.
Within Christianity, for well known historical reasons, Protestantism has had a comparative advantage in adapting to pluralism.
Олланд также уверен, что, по историческим и культурным причинам, международная роль Франции должна отличаться от роли других стран.
Hollande is also aware that, for historical and cultural reasons, France s international role must be different from that of other countries.
Наконец, по историческим, географическим и культурным причинам роль Ирана в Афганистане не может и не должна быть проигнорирована.
Finally, for reasons of history, geography, and culture, Iran s role in Afghanistan cannot and should not be ignored.
На выборах, прошедших 8 ноября в Мьянме, была видна убедительная победа НЛД, но этот результат является историческим по многим причинам.
Myanmar s November 8 election saw a landslide victory by the NLD, but the result is historic for many reasons.
Всеобъемлющая стратегия должна также учитывать потребности общин и групп, которые оказались лишенными социально экономических прав и выгод по историческим причинам.
A complete strategy would also need to consider the needs of communities and groups that might have been deprived of socio economic rights and benefits for historical reasons.
По историческим причинам и как вопрос права как камбоджийское правительство, так и международное сообщество разделяют ответственность за то, чтобы этот суд был успешным.
For reasons of history and as a matter of law, both the Cambodian government and the international community share responsibility for making this court a success.
По двум причинам.
There are two reasons for this.
По личным причинам.
For personal reasons.
По этим причинам,
For these reasons,
по техническим причинам
including breakdowns caused by technical failure
По двум причинам
Two reasons
По двум причинам.
Two reasons.
По двум причинам
Two things
По понятным причинам.
And for good reason.
По нескольким причинам.
For a number of reasons.
По многим причинам.
For many reasons.
По разным причинам.
Various reasons.
По двум причинам.
For two reasons.
По геополитическим, историческим и экономическим причинам, а также ради сохранения транспортных связей Республика Хорватия заинтересована в тесном будущем сотрудничестве с Союзом республик Боснии и Герцеговины.
For geopolitical, historical and economic reasons, as well as for the sake of transport links, the Republic of Croatia is interested in the closest future cooperation with the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina.
58. По историческим, географическим, социальным и другим причинам уровень социально экономического развития в некоторых районах проживания меньшинств по прежнему отстает от уровня, наблюдающегося в районах проживания китайцев хань.
For historical, geographical, social and other reasons, levels of socio economic development in some minority national areas still lag behind those in the areas inhabited by Han Chinese.
Переиздано по техническим причинам.
Re issued for technical reasons
Переиздано по техническим причинам.
Official communiqué of the 5253rd (closed) meeting of the Security Council
Переиздано по техническим причинам.
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
исчезновения по экологическим причинам
Expanded working paper by Françoise Hampson on the human rights situation of indigenous peoples in States and other territories threatened with extinction for environmental reasons
Переиздается по техническим причинам.
Reissued for technical reasons.
Переиздано по техническим причинам.
(b) All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus.
Переиздано по техническим причинам.
Note by the President of the General Assembly
Переиздано по техническим причинам.
The Government of Lebanon strongly condemned the use of unilateral coercive measures, underlining that by refraining from exercising these types of measures, the overall enjoyment of social and economic rights could be attained.
Переиздано по техническим причинам.
Report of the Secretary General on the Sudan
Переиздан по техническим причинам.
I have the honour to transmit a letter dated 22 December 2005 from the Chairman of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions addressed to the President of the Security Council, transmitting the report of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions on its activities in 2005 (see annex).
Переиздано по техническим причинам.
See Global Strategy for Infant and Young Child Feeding, World Health Organization, 2003.
Переиздается по техническим причинам.
Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Переиздано по техническим причинам.
Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Conventional ammunition .
Переиздается по техническим причинам.
Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva. All meetings listed are subject to a written
Переиздано по техническим причинам.
Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
Переиздано по техническим причинам.
Humanitarian assistance and rehabilitation for El Salvador and Guatemala
Переиздается по техническим причинам.
(b) Recommends that the General Assembly, at its sixtieth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty eight to sixty nine States.
Переиздан по техническим причинам.
We should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex urgently circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly.
Переиздано по техническим причинам.
Observer status for the Hague Conference on Private International Law in the General Assembly.
Переиздано по техническим причинам.
Emphasizing the need for Parties to do their utmost for an early resolution of this issue,
Переиздано по техническим причинам.
Text of the draft guidelines and commentaries thereto adopted by the Commission at its fifty seventh session
Переиздано по техническим причинам.
Committee of Experts on Public Administration
Переиздано по техническим причинам.
Group of countries in special situations Third United Nations Conference on the Least Developed Countries

 

Похожие Запросы : по историческим меркам - по причинам - по причинам - по финансовым причинам - по веским причинам - по причинам сопоставимости - по личным причинам - по принципу причинам - по причинам, как - по причинам испытаний - по объективным причинам - по фундаментальным причинам - по дисциплинарным причинам - по причинам упрощения