Перевод "по классам активов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : по классам активов - перевод : по классам активов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если мы увидим, что экономика нуждается в дальнейшем стимуле, одним из вариантов может быть расширение объемов прямых покупок активов ЕЦБ по отношению к другим классам активов. | If we were to judge that the economy is in need of further stimulus, one option could be to extend the ECB s outright class='bold'>asset purchases to other class='bold'>asset classes. |
Объединение инфраструктурных инвестиций в портфолио или трансформация секторов развития по классам активов, могли бы присвоить прибыль и социализировать потери в широком масштабе. | Penggabungan investasi infrastruktur dalam portofolio atau pengalihan sektor pembangunan ke dalam class='bold'>asset class dapat mengarah pada praktik privatizing profits and socializing losses dalam skala besar. |
Распределение по классам штатных и временных должностей | Grade distribution of established and temporary |
Учащиеся IX XII классов в разбивке по классам | Pupils in grades IX XII by grade and school leaving |
Может, нам следует развести их по разным классам. | Maybe we should put them in different classes. |
Может, нам следует развести их по разным классам . | Maybe we should put them in different classes. |
Число должностей с разбивкой по источникам финансирования и классам | Number of posts by source of funds and grade level |
распределению, с разбивкой по полу и классам должностей а | distribution by gender and grade a |
ТАБЛИЦА 4А С РАЗБИВКОЙ ПО РЕГИОНАМ И КЛАССАМ ДОЛЖНОСТЕЙ | Antigua and Barbuda Dominica Saint Lucia |
1.1.4.2.1 В последнем предложении заменить классам 1 8 на классам 1 9 . | 1.1.4.2.1 In the last sentence replace classes 1 to 8 with classes 1 to 9 . |
Меры по возвращению активов | class='bold'>Asset recovery |
Предложения по реализации активов | Proposals for the disposition of class='bold'>class='bold'>assets |
Использование RED делает невозможным разделение по классам качества обслуживания (QoS). | Pure RED does not accommodate quality of service (QoS) differentiation. |
В таблице 2 доклада показано общее распределение по классам должностей. | The overall distribution of posts by grade is shown in table 2 of the report. |
полу и классам в период с 1982 по 1993 год | by gender and grade between 1982 to 1993 |
Предлагаемое штатное расписание гражданского персонала по подразделениям и классам должностей | Proposed civilian staffing table, by department and grade |
В нижеследующей таблице приводится распределение должностей по подразделениям и классам. | The following table outlines the distribution of posts by offices and by grades. |
Мы принадлежим к разным классам. | We're not of the same class. |
Hезачитываемый для пенсии компонент следует указывать отдельно по классам и ступеням. | The non pensionable component would be shown separately by grade and step. |
Число сотрудников с разбивкой по регионам, классам должностей и признаку пола | Staff by region, level and gender |
3. Сотрудники с разбивкой по регионам, классам должностей и признаку пола | 3. Staff by region, level and gender |
Коммерческие банки ранжируются по размеру активов. | Commercial banks are ranked by class='bold'>class='bold'>assets. |
VIII. Предложения по реализации активов . 101 | VIII. Proposals for the disposition of class='bold'>class='bold'>assets . 83 |
Совершенствование осуществления мер по замораживанию активов | Improving implementation of the class='bold'>class='bold'>assets freeze measures |
Рабочая группа Содружества по репатриации активов | Commonwealth working group on class='bold'>asset repatriation |
Лестеры принадлежат к разным классам общества. | You know, there are Lesters from every part of social society. |
территориям продаж продавцам продукции классам клиентов | breakdown by sales people breakdown by product breakdown by customer class breakdown by order size breakdown by profitability |
i) сотрудники категории специалистов, набираемые на международной основе, с разбивкой по классам | (i) International Professional staff, by grade |
по классам должностей в 1984 и 1994 годах Должности, подлежащие географическому распределению | to geographical distribution and in posts with special language requirements |
a Сгруппированы по учетным категориям Комплексной системы управленческой информации с разбивкой по статьям и классам. | a Grouped according to Integrated Management Information System reporting category by object and by class. |
Должности категории специалистов и выше с разбивкой по уровням классам и двухгодичным периодам | Meanwhile, posts at the P 1 2 to P 4 levels have been gradually augmented, rising from 71.1 per cent to 72.4 per cent of posts, largely as a result of a fall in the percentage of P 5 and D 1 posts, from 25.5 per cent to 24.2 per cent. |
Сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению с разбивкой по странам и классам должностей | Staff in posts subject to geographical distribution by nationality and |
ведомость активов и пассивов по состоянию на | statement of class='bold'>class='bold'>assets and liabilities as at |
Заявление об актуарной достаточности активов по состоянию | Statement of the actuarial sufficiency as at 31 December 1993 |
Комитет по реализации активов ЮНТАК вынесет дальнейшие рекомендации в отношении вариантов конечной реализации этих активов. | The UNTAC class='bold'>Asset Disposal Committee will make further recommendations for their final disposition. |
Распределение должностей по подразделениям и классам на период с 1 апреля по 30 сентября 1994 года | Distribution of posts by offices and grades for the period 1 April to 30 September 1994 |
с) продажа государственных активов или активов предприятия | (c) Sale of government or enterprise class='bold'>class='bold'>assets |
Оборот суммы активов продажи средная сумма активов | Accounts Receivable Turnover |
Поскольку данная стратегия может быть применена и к акциям, и к облигациям, и к валютам и ко многим другим классам активов, умная бета может стать будущим управления активами. | Given that this strategy can be applied to stocks, bonds, currencies, and many other class='bold'>asset classes, smart beta could be the future of class='bold'>asset management. |
Данные о кадровых потребностях с разбивкой по классам и категориям представлены в таблице 3. | Staffing requirements by level and category are presented in table 3. |
Таблица 8.4 Образование опасных отходов в некоторых странах ВЕКЦА, по классам опасности (в процентах) | Generation of hazardous waste in selected EECCA countries, in percent, by class of hazard |
активов и пассивов по состоянию на 31 декабря | liabilities as at 31 December 1993 . 62 |
Ведомость III. Ведомость активов и пассивов по состоянию | Statement III. Statement of class='bold'>class='bold'>assets and liabilities |
и ведомость активов и пассивов по состоянию на | class='bold'>class='bold'>assets and liabilities as at 31 December 1993 |
Замораживание активов | The class='bold'>class='bold'>assets freeze |
Похожие Запросы : по классам - по классам - по размеру активов - по видам активов - по размеру активов - услуги по возвращению активов - обязательство по выбытию активов - безопасности активов - создание активов - приобретение активов - контракт активов - соотношение активов - держатель активов