Перевод "держатель активов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

держатель - перевод : держатель - перевод : держатель активов - перевод : держатель - перевод : держатель - перевод : держатель активов - перевод :
ключевые слова : Assets Asset Capital Interests

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект статьи 1(f) Держатель
Draft article 1 (f) Holder
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Certified report, box 5 (Holder of the carnet) to read as follows
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Holder of the carnet (identification number, name, address and country)
Палестинский заявитель не предъявил претензии по поводу печатного станка и других основных фондов предприятия, так как признал, что владельцем этих активов был кувейтский держатель лицензии.
The Palestinian claimant did not claim for the printing press and other fixed assets of the business as he acknowledged that the Kuwaiti licence holder was the owner of these assets.
А вот яблоко держатель для вашего смартфона
And here, it's an apple that holds up your smartphone
4.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The correspondence between the former designations and the new ones is indicated in the following table
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте
Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place
с) продажа государственных активов или активов предприятия
(c) Sale of government or enterprise assets
Оборот суммы активов продажи средная сумма активов
Accounts Receivable Turnover
В этом случае расходы, связанные с переводом, несет держатель лицензии.
A short explanation on the EU export licence scheme, plus links to the texts of regulations, is available at http ec.europa.eu taxation_customs customs customs_controls cultural_goods index_en.htm
Замораживание активов
The assets freeze
Всего активов
Total Assets
Классификация активов
Classification of assets
Реализация активов
Disposal of assets
Всего активов
Total, assets
Реализация активов
Disposition of assets
Ибо я proverb'd с фразой деда, я буду свечи держатель и смотреть,
For I am proverb'd with a grandsire phrase, I'll be a candle holder and look on,
Блокирование (замораживание) активов
Assets freeze
Оценка обремененных активов
Valuation of encumbered assets
Замораживание финансовых активов
Freezing of financial assets
Предварительная классификация активов
Provisional classification of assets
c) сохранение активов
(c) Safeguarding of assets
В. Реализация активов
B. Disposition of assets
У меня есть бутылка пропиленгликоля в который добавлено немного сливок. Держатель для пробирок.
I have a bottle of propylene glycol with just a little bit of creamer in it, (electronic strumming music) a ring stand and, of course, a laser pointer.
Меры по возвращению активов
Asset recovery
замораживание активов лиц, причастных
Right to privacy information collection and sharing 66 70 21
В. Масштабы замораживания активов
Scope of the assets freeze
Конфискация активов эквивалентной ценности
Forfeiture of assets of equivalent value
Статья 70 Конфискация активов
Section 70
Предложения по реализации активов
Proposals for the disposition of assets
Сводная таблица активов ЮНТАК
Summary table of UNTAC assets
iv) оздоровления модернизации активов
(iv) Rehabilitation modernization of assets
Актуарная стоимость активов (1)
Actuarial Value of Assets (1)
Актуарная стоимость активов 1
ITEM AMOUNT Actuarial Value of Assets1
Это золото частью активов.
let me do this, all of these are liabilities
Итак, начнем с активов.
So it's asset to begin with.
Но тяжелая экономика снизит стоимость ядовитых активов и сделает еще больше активов ядовитыми.
For example, falling home prices put more families in negative equity mortgages worth more than the home.
Со вступительными заявлениями по каждому сегменту выступали представитель государства участника, НПО и держатель мандата.
Each segment was introduced by a representative of a Member State, an NGO and a mandate holder.
с) осуществляют проверку средств обеспечения сохранности активов и, при необходимости, проверяют наличие таких активов
(c) Review the means of safeguarding assets and, as appropriate, verify the existence of such assets
Возвращение активов и распоряжение ими
Return and disposal of assets
Замораживание экономических и финансовых активов
Freezing of economic and financial assets
Масштабы перевода активов незаконного происхождения
Scale of transfers of assets of illicit origin
водные ресурсы в качестве активов
Water as an asset

 

Похожие Запросы : держатель держатель чашки - держатель оплаты - держатель пластины - держатель страхования - держатель питания - держатель фильтра - держатель пространства - держатель лампы - держатель опциона