Translation of "holder of assets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assets - translation : Holder - translation : Holder of assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, China surpassed Japan in late 2008 as the largest foreign holder of US financial assets. | В результате в конце 2008 года Китай обогнал Японию как самого крупного иностранного держателя американских финансовых активов. |
The Palestinian claimant did not claim for the printing press and other fixed assets of the business as he acknowledged that the Kuwaiti licence holder was the owner of these assets. | Палестинский заявитель не предъявил претензии по поводу печатного станка и других основных фондов предприятия, так как признал, что владельцем этих активов был кувейтский держатель лицензии. |
Sample holder | 2.5 Штатив для образца |
Test Tube Holder | Пробирка |
Bimba's cigarette holder. | Ладно, хватит тут торчать. |
Liability of the TIR Carnet holder | Ответственность держателя книжки МДП |
Where's your pot holder? | Где твоя прихватка? |
Four of them were used by Bulgarian holders, one has been used by a Turkish holder, one by an Ukrainian holder and one by a Romanian holder. | 4 из них были использованы болгарскими держателями, 1 турецким держателем, 1 украинским держателем и 1 румынским держателем. |
The holder of the approval shall in particular | 9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности |
The holder of the approval shall in particular | 9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности |
Draft article 1 (f) Holder | Проект статьи 1(f) Держатель |
Varitypist cum copy holder 1 | Оператор машины quot Вари quot корректор подчитчик 1 |
5 The filament lamp shall be rotated in the measuring holder until the reference lug contacts plane C of the holder. | 5 Цоколь должен вдавливаться в этих направлениях. |
E. Contribution from a mandate holder | Е. Документ, представленный держателем мандата |
Paar Holder Knabe im lockigen Haar, | и дитя с кудрявыми волосами |
freezing of assets | замораживание |
Forfeiture of assets | a) которые использовались для совершения преступления, |
Classification of assets | Классификация активов |
Disposal of assets | Реализация активов |
Disposition of assets | Реализация активов |
Total fixed assets Current assets | Счет прибылей и убытков |
Total current assets Total assets | Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1. |
Holder of Humboldt Stiftung bursary (Federal Republic of Germany) (1980 1981). | Стипендиат Фонда им. Гумбольдта Стифтунга (Федеративная Республика Германия) (1980 1981 годы) |
The first known holder of the title was Bouchard Ratepilate. | Первым известным графом Вандома был Бушар Ratepilate . |
The current holder of the title is Queen Elizabeth II. | В настоящее время лордом Мэна является королева Елизавета II. |
Holder of the carnet (identification number, name, address and country) | протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) . |
Abdullah the Il, this Abdullah, the holder of the sword! | Абдулла второй, этот Абдулла, обладатель меча! |
Holders of rights in assets for improving and storing the assets | Держатели прав в активах в связи с повышением стоимости и хранением активов |
Here, you be leash holder. All right. | Будешь держать поводок. |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | а) активы должника, в том числе его интересы в обремененных активах и в активах третьих сторон |
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen | описание характера замороженных активов (например, банковские вклады, ценные бумаги, коммерческие активы, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы) |
Valuation of encumbered assets | Оценка обремененных активов |
Freezing of financial assets | Замораживание финансовых активов |
Provisional classification of assets | Предварительная классификация активов |
IX. DISPOSITION OF ASSETS | IX. ЛИКВИДАЦИЯ ИМУЩЕСТВА |
XI. DISPOSITION OF ASSETS | ХI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ |
(c) Safeguarding of assets | c) сохранение активов |
VI. DISPOSITION OF ASSETS | VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА |
VII. DISPOSITION OF ASSETS | VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА |
B. Disposition of assets | В. Реализация активов |
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. | банковские депозиты, ценные бумаги, коммерческие фонды, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы) |
Assets | Активы |
Authority corrupts its holder and debases its victims. | Власть развращает имеющего ее и унижает своих жертв. |
The most famous office holder was Jonathan Swift. | Возглавляется деканом, самым известным из которых был Джонатан Свифт. |
Address Risk address, Policy holder address, billing address. | f. Страховая премия. |
Related searches : Of Assets - Holder Of Procuration - Holder Of Power - Signature Of Holder - Holder Of Interest - Holder Of Contract - Holder Of Responsibility - Holder Of Securities - A Holder Of - Holder Of Office - Holder Of Copyright - Holder Of Shares