Перевод "по контракту совершено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : совершено - перевод : по контракту совершено - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

по контракту
(d) United Nations Volunteers .
Джанни, договоритесь по контракту.
Gianni, accept the contract.
Я хочу работать по контракту.
I want to be a contractor.
304.4 Назначения по временному контракту . 18
304.4 Temporary appointments . 16
а Исключая письменные переводы по контракту.
a Excluding contractual translation.
По контракту группа должна выпустить 3 альбома.
t.A.T.u.
Все услуги по контракту предоставляются Sonda IT.
All services are contracted with Sonda IT.
i) все сотрудники считаются работниками по контракту
(i) The categorization of all staff as contract employees
По контракту получишь достаточно, чтобы сохранить лицо.
For this contract, just take enough to appease your pride.
Билл Грамблз заключал по одному контракту в неделю.
Bill Grumbles was bringing in one contract a week.
Согласно новому контракту.
Yes. According to the new contract.
Расходы по контракту составляют по смете 3400 долл. США в месяц.
The cost of the contract is estimated at 3,400 per month.
Совершено ограбление. по адресу 2411, Росберхские Холмы.
Investigate holdup at 2411 Roxbury Hills Drive.
СОВЕРШЕНО В .
DONE AT _
Мы все заслуживаем постоянного трудостройства, а не работу по контракту.
All of us deserve employment that s regular, not just contractual.
Парковки управляются LAZ Parking Limited, LLC по контракту с MBTA.
Management for a number of parking lots owned by the MBTA is handled by LAZ Parking Limited, LLC.
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи
(b) Main trunking contract
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи
(b) Main trunking contract Total, line 8 95.6 55.2
В 1979 80 годах работал по контракту в Массачусетском технологическом институте.
He was a visiting scientist at Massachusetts Institute of Technology in 1979 80.
В скором времени ожидалось погашение сумм, подлежащих уплате по второму контракту.
A sum in settlement of the monies outstanding on the second contract was about to be paid.
Настоящий документ профинансирован Европейской Комиссией по контракту с компанией Qwentes KANTOR.
This document has been financed by the European Commission under a contract with the company Qwentes KANTOR.
Было совершено преступление.
A crime has been committed.
Совершено в Сане
Done in Sana'a on
Всё совершено нормально.
Everything is absolutely normal.
С 2002 по 2006 по спонсорскому контракту года клуб назывался Associação Chapecoense Kindermann Mastervet .
In 2002, due to a partnership, Chapecoense was renamed to Associação Chapecoense Kindermann Mastervet.
На самом деле окончательная цена сходна с ценой по контракту 2009 года.
Indeed, the final price is similar to the 2009 contract.
Эти дополнительные переводчики существенно сократили потребности Суда в письменных переводах по контракту.
The additional translators have significantly reduced the Court's requirements for external translation.
Если результаты служебной деятельности сотрудника, работающего по первоначальному срочному контракту или контракту на испытательный срок, ниже ожидаемых, то организация может пожелать прекратить его контракт по окончании первого аттестационного периода.
When a staff member is on an initial fixed term or probationary contract and performance is less than expected, the organization may wish to terminate the employment at the end of the first appraisal period.
В России на активистов по борьбе с коррупцией совершено нападение.
A Group of Anti Corruption Activists Was Attacked Today in Russia.
Убийство невинных жителей деревни было совершено по приказу злого диктатора.
The killing of the innocent villagers was ordered by the evil dictator.
Сколько катастроф уже совершено?
How many catastrophes have you caused?
b) данное деяние совершено.
(b) The act in question is committed.
b) данное деяние совершено.
(b) the act in question is committed.
Falling In Reverse американская пост хардкор группа, работающая по контракту с Epitaph Records.
Falling in Reverse is an American rock band from Las Vegas, Nevada formed in 2008, signed to Epitaph Records.
Строительные работы осуществляются тем же подрядчиком, который выполнял проект   1 (по отдельному контракту).
The construction work is being implemented by the same contractor who executed Project No. 1 (under a separate contract).
Нападение, которое, по слухам, совершено по мотиву политической или личной мести, Петриашвили пережил.
Petriashvili survived the attack, which rumors link to either a political or personal vendetta.
Третий и последний по контракту со Straight Records альбом был для группы последним шансом.
This was the final album in their Straight Records contract and the band's last chance to create a hit.
После этого были отменены поставки двух партий товаров по годовому контракту за прошлый год.
As a result of this, two deliveries from last year's annual contract were cancelled.
Мне представляется совершено иная картина.
I see a very different picture.
На президента было совершено покушение.
There was an attempt on the president's life.
Это преступление было совершено хладнокровно.
The crime was committed in cold blood.
Совершено убийство, узнайте все подробности!
Murder, read all about it!
Где было совершено это убийство?
Where was this murder committed?
Нет доказательств, что совершено преступление.
There's no proof a crime was committed.
По мнению УСВН, подрядчик выставил свой счет преждевременно, поскольку работы по контракту завершены лишь на 52 процента.
In the view of OIOS, the contractor's claim is premature because the contract work is only about 52 per cent complete.

 

Похожие Запросы : по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - спор по контракту - работник по контракту - вопросы по контракту - доставка по контракту - спор по контракту - выплата по контракту