Перевод "выплата по контракту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : выплата по контракту - перевод : выплата - перевод : выплата - перевод : выплата по контракту - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
по контракту | (d) United Nations Volunteers . |
Джанни, договоритесь по контракту. | Gianni, accept the contract. |
Я хочу работать по контракту. | I want to be a contractor. |
304.4 Назначения по временному контракту . 18 | 304.4 Temporary appointments . 16 |
а Исключая письменные переводы по контракту. | a Excluding contractual translation. |
Выплата процентов по банковским кредитам, | Payment of interest bank credits used for |
По контракту группа должна выпустить 3 альбома. | t.A.T.u. |
Все услуги по контракту предоставляются Sonda IT. | All services are contracted with Sonda IT. |
i) все сотрудники считаются работниками по контракту | (i) The categorization of all staff as contract employees |
По контракту получишь достаточно, чтобы сохранить лицо. | For this contract, just take enough to appease your pride. |
Выплата гонораров членам Комитета по экономическим, | Payment of honorariums to members of the |
Выплата процентов по банковским кредитам в | Interest paid for bank credits in convertible |
Билл Грамблз заключал по одному контракту в неделю. | Bill Grumbles was bringing in one contract a week. |
Согласно новому контракту. | Yes. According to the new contract. |
Выплата компенсации | Compensation payment |
выплата алиментов | Maintenance |
Первая выплата | First interest |
Следующая выплата | Next due date |
Выплата дивидендов | Dividend |
Последняя выплата | Final amortization payment |
Следующая выплата | Next due date |
Последняя выплата | Final Payment |
Выплата процентов | Interest is due |
Последняя выплата | Balloon payment |
Выплата компенсации | Compensation cases |
Выплата пособия | Payment of the benefit |
Расходы по контракту составляют по смете 3400 долл. США в месяц. | The cost of the contract is estimated at 3,400 per month. |
Выплата процентов по задолженности должна продолжаться без перерыва. | Interest payments are expected to continue without a break. |
Прекращена выплата пенсий по старости бехаистам, уволенным по религиозным причинам. | The retirement pensions of Baha apos is dismissed on religious grounds had been terminated. |
Мы все заслуживаем постоянного трудостройства, а не работу по контракту. | All of us deserve employment that s regular, not just contractual. |
Парковки управляются LAZ Parking Limited, LLC по контракту с MBTA. | Management for a number of parking lots owned by the MBTA is handled by LAZ Parking Limited, LLC. |
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи | (b) Main trunking contract |
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи | (b) Main trunking contract Total, line 8 95.6 55.2 |
Выплата компенсации пострадавшим | Victim Compensation |
Выплата купонного дохода | Yield |
В 1979 80 годах работал по контракту в Массачусетском технологическом институте. | He was a visiting scientist at Massachusetts Institute of Technology in 1979 80. |
В скором времени ожидалось погашение сумм, подлежащих уплате по второму контракту. | A sum in settlement of the monies outstanding on the second contract was about to be paid. |
Настоящий документ профинансирован Европейской Комиссией по контракту с компанией Qwentes KANTOR. | This document has been financed by the European Commission under a contract with the company Qwentes KANTOR. |
Раздел I. Выплата пособия | Section I. Payment of the benefit |
Выплата авансов учреждениям исполнителям | Advances to executing agencies |
С 2002 по 2006 по спонсорскому контракту года клуб назывался Associação Chapecoense Kindermann Mastervet . | In 2002, due to a partnership, Chapecoense was renamed to Associação Chapecoense Kindermann Mastervet. |
Выплата гонораров членам Комитета по экономическим, социальным и культурным правам | Payment of honorariums to members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights |
Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира. | Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations |
На самом деле окончательная цена сходна с ценой по контракту 2009 года. | Indeed, the final price is similar to the 2009 contract. |
Эти дополнительные переводчики существенно сократили потребности Суда в письменных переводах по контракту. | The additional translators have significantly reduced the Court's requirements for external translation. |
Похожие Запросы : по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - выплата дохода по - выплата по задолженности - выплата по акциям - выплата дохода по - выплата по резерву - выплата по инвалидности