Перевод "выплата по контракту" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : выплата по контракту - перевод : выплата - перевод : выплата - перевод : выплата по контракту - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

по контракту
(d) United Nations Volunteers .
Джанни, договоритесь по контракту.
Gianni, accept the contract.
Я хочу работать по контракту.
I want to be a contractor.
304.4 Назначения по временному контракту . 18
304.4 Temporary appointments . 16
а Исключая письменные переводы по контракту.
a Excluding contractual translation.
Выплата процентов по банковским кредитам,
Payment of interest bank credits used for
По контракту группа должна выпустить 3 альбома.
t.A.T.u.
Все услуги по контракту предоставляются Sonda IT.
All services are contracted with Sonda IT.
i) все сотрудники считаются работниками по контракту
(i) The categorization of all staff as contract employees
По контракту получишь достаточно, чтобы сохранить лицо.
For this contract, just take enough to appease your pride.
Выплата гонораров членам Комитета по экономическим,
Payment of honorariums to members of the
Выплата процентов по банковским кредитам в
Interest paid for bank credits in convertible
Билл Грамблз заключал по одному контракту в неделю.
Bill Grumbles was bringing in one contract a week.
Согласно новому контракту.
Yes. According to the new contract.
Выплата компенсации
Compensation payment
выплата алиментов
Maintenance
Первая выплата
First interest
Следующая выплата
Next due date
Выплата дивидендов
Dividend
Последняя выплата
Final amortization payment
Следующая выплата
Next due date
Последняя выплата
Final Payment
Выплата процентов
Interest is due
Последняя выплата
Balloon payment
Выплата компенсации
Compensation cases
Выплата пособия
Payment of the benefit
Расходы по контракту составляют по смете 3400 долл. США в месяц.
The cost of the contract is estimated at 3,400 per month.
Выплата процентов по задолженности должна продолжаться без перерыва.
Interest payments are expected to continue without a break.
Прекращена выплата пенсий по старости бехаистам, уволенным по религиозным причинам.
The retirement pensions of Baha apos is dismissed on religious grounds had been terminated.
Мы все заслуживаем постоянного трудостройства, а не работу по контракту.
All of us deserve employment that s regular, not just contractual.
Парковки управляются LAZ Parking Limited, LLC по контракту с MBTA.
Management for a number of parking lots owned by the MBTA is handled by LAZ Parking Limited, LLC.
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи
(b) Main trunking contract
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи
(b) Main trunking contract Total, line 8 95.6 55.2
Выплата компенсации пострадавшим
Victim Compensation
Выплата купонного дохода
Yield
В 1979 80 годах работал по контракту в Массачусетском технологическом институте.
He was a visiting scientist at Massachusetts Institute of Technology in 1979 80.
В скором времени ожидалось погашение сумм, подлежащих уплате по второму контракту.
A sum in settlement of the monies outstanding on the second contract was about to be paid.
Настоящий документ профинансирован Европейской Комиссией по контракту с компанией Qwentes KANTOR.
This document has been financed by the European Commission under a contract with the company Qwentes KANTOR.
Раздел I. Выплата пособия
Section I. Payment of the benefit
Выплата авансов учреждениям исполнителям
Advances to executing agencies
С 2002 по 2006 по спонсорскому контракту года клуб назывался Associação Chapecoense Kindermann Mastervet .
In 2002, due to a partnership, Chapecoense was renamed to Associação Chapecoense Kindermann Mastervet.
Выплата гонораров членам Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Payment of honorariums to members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights
Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира.
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
На самом деле окончательная цена сходна с ценой по контракту 2009 года.
Indeed, the final price is similar to the 2009 contract.
Эти дополнительные переводчики существенно сократили потребности Суда в письменных переводах по контракту.
The additional translators have significantly reduced the Court's requirements for external translation.

 

Похожие Запросы : по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - выплата дохода по - выплата по задолженности - выплата по акциям - выплата дохода по - выплата по резерву - выплата по инвалидности