Перевод "выплата по задолженности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

задолженности - перевод : по - перевод : выплата - перевод : выплата - перевод : выплата по задолженности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выплата процентов по задолженности должна продолжаться без перерыва.
Interest payments are expected to continue without a break.
Выплата процента по задолженности должна стать повседневной практикой, и ее следует проводить в жизнь.
Payment of interest on arrears should become standard practice and should be enforced.
Эта решительная мера необходима, поскольку выплата задолженности поможет нам решить наш финансовый кризис.
This firm stance seems particularly necessary because the payment of accumulated arrears alone would suffice to resolve the financial crisis.
Выплата процентов по банковским кредитам,
Payment of interest bank credits used for
В частности, формирование и последующая выплата внешней задолженности может объяснять серьезные колебания объемов таких обязательств.
In particular, the issuance and subsequent repayment of external debt can account for large swings in such liabilities.
Выплата гонораров членам Комитета по экономическим,
Payment of honorariums to members of the
Выплата процентов по банковским кредитам в
Interest paid for bank credits in convertible
В Габоне, где выплата задолженности съедает до 45 процентов наших государственных ресурсов, дела сегодня обстоят именно так.
That is the case in Gabon today, with debt repayment eating up 45 per cent of our public resources every year.
Выплата компенсации
Compensation payment
выплата алиментов
Maintenance
Первая выплата
First interest
Следующая выплата
Next due date
Выплата дивидендов
Dividend
Последняя выплата
Final amortization payment
Следующая выплата
Next due date
Последняя выплата
Final Payment
Выплата процентов
Interest is due
Последняя выплата
Balloon payment
Выплата компенсации
Compensation cases
Выплата пособия
Payment of the benefit
Прекращена выплата пенсий по старости бехаистам, уволенным по религиозным причинам.
The retirement pensions of Baha apos is dismissed on religious grounds had been terminated.
В Гаити выплата по задолженности повысилась в сентябре 1993 года до 42 млн. долл. США, а в декабре этого года превысит 81 млн. долл. США.
In Haiti, back home, payments arrears rose to 42 million in September 1993 and will surpass 81 million in December of this year.
Выплата компенсации пострадавшим
Victim Compensation
Выплата купонного дохода
Yield
Списание задолженности по взносам
Write offs of outstanding contribution
Проценты по долгосрочной задолженности
Interest on long term debt
Раздел I. Выплата пособия
Section I. Payment of the benefit
Выплата авансов учреждениям исполнителям
Advances to executing agencies
Выплата гонораров членам Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Payment of honorariums to members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights
Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира.
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
Гаити обязательства по задолженности и прогнозируемое обслуживание задолженности, 2000 2005 годы
Haiti Stock of arrears and projected debt service, 2000 2005
iii) Меры по сокращению задолженности по кредитам
(iii) Measures for the reduction of commercial bank
35. Председатель Рабочей группы по задолженности сообщил, что проблема задолженности продолжает усугубляться.
35. The Chairman of the Working Group on Indebtedness said that the problem of debt continued to grow.
Также предусматривается выплата пособий на
Provision is also made for food
Предпринимаются усилия по изменению структуры коммерческой задолженности и, в ряде случаев, по списанию двусторонней официальной задолженности.
Efforts have been made to restructure commercial debt and, in certain cases, forgive bilateral official debt.
Группа 77 (основная группа по задолженности)
Group of 77 (core group on debt)
требований по финансовой задолженности, и процедуры,
the problem of claims of financial indebtedness and
проблема требований по финансовой задолженности и
the problem of claims of financial indebtedness and
Аналогичным образом своевременная и полная выплата взносов и погашение всех видов задолженности позволят организациям в полном объеме восстановить свой потенциал в области осуществления программ.
Similarly, the timely and full payment of contributions and all arrears would enable organizations to re establish their full programme delivery capacities.
по так называемому методу текущих выплат по задолженности.
Some members felt that the adjustment should rather be based on actual repayments of debt principal, the so called debt flow approach.
Выплата по колл опциону на фьючерс равна max (0, F(T) K) .
The payoff of the call option on the futures contract is max (0, F(T) K) .
Выплата пособий началась в 2003 году.
The payment of benefits was started in 2003.
Выплата должна быть списана со счёта
Payment should be made from account
Форма Незачитываемая для пенсии единовременная выплата.
Form Non pensionable lump sum bonus.
b) Необоснованная выплата пенсий умершим бенефициарам
(b) Overpayment to deceased beneficiaries

 

Похожие Запросы : задолженности по - по задолженности - задолженности по - выплата по контракту - выплата дохода по - выплата по акциям - выплата дохода по - выплата по резерву - выплата по контракту - выплата по инвалидности - выплата по ипотеке - выплата по погашению