Перевод "по лицу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по лицу - перевод :
ключевые слова : Punched Punch Face-to-face Meet Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бил по лицу.
He hit my face.
Ударить кого то по лицу.
I wanted to punch someone in the face.
Слезы текли по моему лицу.
Tears ran down my face.
Том ударил Мэри по лицу.
Tom punched Mary in the face.
Том ударил его по лицу.
Tom punched him in the face.
Том ударил её по лицу.
Tom punched her in the face.
Я ударил его по лицу.
I punched him in the face.
Она ударила меня по лицу.
She punched me in the face.
Она ударила его по лицу.
She punched him in the face.
Он ударил её по лицу.
He punched her in the face.
Слёзы катились по её лицу.
Tears rolled down her face.
По её лицу потекли слёзы.
Tears began to spill down her face.
По лицу Марии пробежало удивление.
A look of surprise crossed Maria's face.
Он ударил его по лицу.
He hit him in the face.
По её лицу потекли слёзы.
Tears began to stream down her face.
Том ударил меня по лицу.
Tom punched me in the face.
По его лицу пробежала улыбка.
A smile crossed his face.
По её лицу пробежала улыбка.
A smile crossed her face.
По его лицу пробежала ухмылка.
A smirk crossed his face.
По лицу Тома пробежала улыбка.
A smile crossed Tom's face.
По лицу Мэри пробежала ухмылка.
A smirk crossed Mary's face.
Она приложила меня по лицу.
She smacked me in the kisser.
Не видишь по его лицу?
Can't you see it in his face?
Это видно по его лицу.
You can see it all over his face.
Окно ударит тебя по лицу.
That window 'll bang you in the face.
Мартин, только не по лицу!
Marty, watch his feet!
Том ударил меня кулаком по лицу.
Tom punched me in the face.
По лицу Тома стекла капелька пота.
A bead of sweat trickled down Tom's face.
Ударь Исона по лицу. второй мужчина
Punch Eason in the face right now. man 3 Oh, my God! man
Пот ручьями струится по моему лицу.
Just like sweat pouring down my face, and I'm like
Это видно по его морщинистому лицу.
You could tell it from looking at his wrinkled face.
Я вижу это по вашему лицу
He fought for you in a miserable raid
Я вижу это по его лицу.
I can tell by the look on his face.
Твои глаза горят по всему лицу.
Your eyes light up yourwhole face.
Судя по его лицу, у него получилось.
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
Чтобы отправить сообщение по пейджеру этому лицу...
To page this person ...
Потом я даже ударила его по лицу.
Even then, I slapped on his face.
Ударила его по лицу. Ее мама сказала
Slapped on his face, and then mother said
Наверное, он понял это по моему лицу.
I guess he knew it when he saw my face.
Она провела платком по лицу и стала одеваться.
She dabbed her face with her handkerchief, and began to dress.
Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.
I perceive by your face that you have good news.
По твоему лицу видно, что ты не согласен.
Your face says that you don't agree.
По твоему лицу видно, что ты не согласна.
Your face says that you don't agree.
По вашему лицу видно, что вы не согласны.
Your face says that you don't agree.
Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.
Tom lost his temper and hit Konrad in the face.

 

Похожие Запросы : по его лицу - предоставить лицу - лицу решение - лицу иск - Туз к лицу - обратиться к лицу - готовы к лицу - к его лицу - к моему лицу - присоединиться к лицу - повернулся к лицу - имеет к лицу - лицом к лицу - лицом к лицу