Перевод "к его лицу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : к его лицу - перевод : его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Punched Punch Face-to-face Meet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он видел землю внезапно близко к его лицу.
He saw the ground suddenly close to his face.
Лицом к лицу.
Face to face.
Лицом к лицу?
Face to face?
Встаньте лицом к лицу.
Stand face to face.
Синее тебе к лицу.
Blue looks good on you.
Чёрный тебе к лицу.
Black looks good on you.
Стать лицом к лицу.
We must see things clearly.
Том ударил его по лицу.
Tom punched him in the face.
Я ударил его по лицу.
I punched him in the face.
Она ударила его по лицу.
She punched him in the face.
Он ударил его по лицу.
He hit him in the face.
По его лицу пробежала улыбка.
A smile crossed his face.
По его лицу пробежала ухмылка.
A smirk crossed his face.
Не видишь по его лицу?
Can't you see it in his face?
Это видно по его лицу.
You can see it all over his face.
Но я не могу встретиться лицом к лицу с его женой.
But I can't face his wife.
Лицом к лицу с пустотой.
Faced with absence.
Мы стояли лицом к лицу.
We stood face to face.
Этот галстук тебе к лицу.
That tie looks good on you.
Этот галстук Вам к лицу.
That tie looks good on you.
Мы сели лицом к лицу.
We sat down face to face.
Девочки стоят лицом к лицу.
The girls are facing each other.
Враги стояли лицом к лицу.
The enemies stood face to face.
Двое встретились лицом к лицу.
Two men met face to face.
Они стояли лицом к лицу.
They stood face to face.
Они были лицом к лицу.
They were nose to nose.
ЛИЦОМ К ЛИЦУ Привет, бабушка.
Hi, grandma.
А пиджак вам к лицу.
That's a goodlooking coat you have on.
Тебе к лицу твоё розовое.
Your pink gown's lovely.
Моей сетре это к лицу.
My sisters are shrews.
Но Вам это к лицу.
It's all right, though. It's very becoming.
Она тебе не к лицу.
It's quite unsuitable.
Но только лицом к лицу.
But it will be face to face.
Это видно по его морщинистому лицу.
You could tell it from looking at his wrinkled face.
Я вижу это по его лицу.
I can tell by the look on his face.
Обама лицом к лицу с миром
Obama Meets the World
Приложи это к лицу, чтобы дышать .
Put this on your face so you can breathe.
Наконец они встретились лицом к лицу.
At last, they met face to face.
Лицом к лицу лица не увидать.
You can't see the forest for the trees.
Красное платье было ей к лицу.
The red dress looked good on her.
Два врага стояли лицом к лицу.
The two enemies were face to face.
Нам нужно поговорить лицом к лицу.
We need to talk face to face.
Неужели нам не к лицу сочувствие?
Doesn't compassion look well on us?
Лицом к лицу, в пылу схватки
Face to face, out in the heat
Шутам так не к лицу седины!
How ill white hairs become a fool and jester!

 

Похожие Запросы : по его лицу - Туз к лицу - обратиться к лицу - готовы к лицу - к моему лицу - присоединиться к лицу - повернулся к лицу - имеет к лицу - лицом к лицу - лицом к лицу - лицом к лицу взаимодействия - лицом к лицу разговор - прилив крови к лицу - лицом к лицу обследования