Перевод "по отношению к сотрудникам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по отношению к сотрудникам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это решение было болезненно воспринято как дискриминационное по отношению к таким сотрудникам.
This decision was deeply felt to be discriminatory vis à vis those staff.
Вместе с тем этот процесс требует обеспечения процессуальных гарантий и справедливости по отношению к соответствующим сотрудникам.
However, the process established requires that due process and fairness to the staff concerned is ensured.
В ряде случаев солдаты ИДФ применяли физические меры воздействия по отношению к сотрудникам, стоявшим в очереди на контрольно пропускных пунктах.
On a number of occasions, staff members waiting at checkpoints were physically abused by IDF soldiers.
16. Перечисленные выше случаи требуют осуществления более эффективной и транспарентной кадровой политики по отношению к арестованным, задержанным или похищенным сотрудникам.
16. The above cited cases call for an improved and transparent personnel policy towards staff members arrested, detained or abducted.
Израильские поселенцы на оккупированной палестинской территории, особенно на Западном берегу, время от времени агрессивно вели себя по отношению к сотрудникам Агентства.
Israeli settlers in the occupied Palestinian territory, particularly in the West Bank, occasionally harassed Agency staff.
В то же время следует принимать соответствующие меры по отношению к сотрудникам гуманитарных организаций, нарушающим принципы, лежащие в основе гуманитарной деятельности.
At the same time, appropriate measures must be taken against humanitarian personnel who violate the principles underlying humanitarian activities.
В этом обращении Хинштейн отметил рост числа призывов к осуществлению насилия по отношению к представителям власти и сотрудникам правоохранительных органов , в социальных онлайн сетях.
In that letter, Khinshtein noted the recent sharp rise in the number of calls for acts of violence against state officials and police officers appearing in online social networks.
Насилие по отношению к женщинам
Violence against women
Насилие по отношению к женщинам.
Violence against women.
ПО ОТНОШЕНИЮ К ИСПЫТАТЕЛЬНОЙ РАМЕ
Annex 1
по отношению к существующей ситуации
in relation to the existing situation,
по отношению к Владыке Чхве.
It will show our sincerity that we're on Lord Choi's side.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
But (by disobeying) they did not harm Us, they harmed themselves.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
And they worked no wrong upon Us, but themselves they wronged.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
And they wronged not Us, but themselves they were wont to wrong.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
They did not wrong Us, but they used to wrong their own souls.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
Система, однако, должна быть справедливой как по отношению к разработчику, так и по отношению к Органу.
The system, however, must be fair to the operator and to the Authority.
Что жестоко по отношению к животным, может быть жестоко и по отношению к людям, тётя Полли.
What's cruel to a dumb beast might be cruel to a human, too, aunt Polly.
Доступ к задержанным сотрудникам
Access to detained staff
к твоим страдающим сотрудникам...
for your 500 starving employees...
Зависть Европы по отношению к доллару
Europe u0027s Dollar Envy
Евро упал по отношению к доллару.
The Euro fell against the dollar.
Жестокость по отношению к Шармиле ошеломляет.
The cruelty shown to Irom Sharmila is staggering.
Иена выросла по отношению к доллару.
The yen rose to the dollar.
Жестокость по отношению к животным грех.
Animal cruelty is a sin.
Фунт упал по отношению к доллару.
The pound fell against the dollar.
Ненависть по отношению к некоторым американцам.
hatred against some Americans.
По отношению к изменениям в деятельности
Controllable costs can be managed at the level of the responsibility centre.
Это несправедливо по отношению к павианам.
It isn't fair to the rest of the baboons.
Вы изменились по отношению к нему?
Did you change toward him?
Так порядочнее по отношению к нему.
It's fairer to him. MAN Excuse me.
Это нечестно по отношению к детям.
It isn't fair to the children.
Это несправедливо по отношению к вам.
It would hardly be fair to you.
Это несправедливо по отношению к нам.
It's not fair to us.
Подавление приемлемо только по отношению к другим.
Oppression is only acceptable for others.
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
Feeling sympathy for Norway is hard.
Прекратите эту жестокость по отношению к женщинам.
Stop violence against women.
По отношению к Гаване невозможно оставаться равнодушным.
It is rare for anyone to remain indifferent to Havana.
Европейские валюты ослабли по отношению к доллару.
European currencies weakened against the dollar.
Джентльмен всегда любезен по отношению к другим.
A gentleman is always kind to others.
Будь вежливым по отношению к своим родителям.
Be polite to your parents.
Мачеха была жестока по отношению к пасынку.
The mother was cruel to her adopted son.
ведь Ты по отношению к нам зорок .
Surely You know us well.
поскольку они скупы по отношению к вам.
Being chary of helping you.

 

Похожие Запросы : по отношению к - дополнения к сотрудникам - Доступ к сотрудникам - присоединиться к сотрудникам - отношение к сотрудникам - критический по отношению к - позиция по отношению к - сродство по отношению к - отвращение по отношению к - поведение по отношению к - отношение по отношению к - поведение по отношению к - долг по отношению к - враждебность по отношению к