Перевод "по расписанию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

По расписанию - перевод : по - перевод : по расписанию - перевод : по расписанию - перевод : по расписанию - перевод : по расписанию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По расписанию
Schedule
Рейс по расписанию?
Is the flight on schedule?
состоится по расписанию.
..on football fields throughout Italy..
Вылетаем по расписанию.
We leave as scheduled.
Поезд прибыл по расписанию.
The train arrived on schedule.
Поезд отходит по расписанию?
Will the train leave on time?
Поезд отправляется по расписанию?
Will the train leave on time?
Что дальше по расписанию?
What's next on the schedule?
Поезда следуют по расписанию.
The trains are running on schedule.
Самолёт приземлился по расписанию.
The plane landed at the scheduled time.
Я следую по расписанию.
I got a schedule to keep.
Казнь будет по расписанию.
We'll proceed with the hanging per schedule.
Церемония открытия состоялась по расписанию.
The opening ceremony took place on schedule.
Старт ракеты произошёл по расписанию.
The blast off took place on schedule.
Этот самолет летит по расписанию?
Is this plane on schedule?
Мы приедем точно по расписанию?
Will we arrive on time?
Мы прибудем точно по расписанию?
Will we arrive on time?
Поезд действительно уйдёт по расписанию?
Will the train really start on time?
Что по расписанию после этого?
After this, what's on the schedule?
По расписанию в 6 42.
We're due in there at 6 42.
Кнопка По расписанию устанавливает режим выбранных закачек в По расписанию. Это кнопка с зависимой фиксацией.
PPP
Например, поезда должны ходить по расписанию.
Trains should run on time.
Корабль прибыл в порт по расписанию.
The ship arrived at the port on schedule.
Я продолжу по расписанию как хочу!
I will proceed with my schedule as I wish.
Это бы сильно ударило по расписанию.
That would mess up the timetables.
Надо же, ты точно по расписанию!
Hey, right on schedule.
Самолёт прибыл в Нью Йорк по расписанию.
The plane arrived at New York on schedule.
Так что уборка мусора проходит по расписанию.
Waste collection on time.
По штатному расписанию в институте работали 28 сотрудников.
There were 28 employees of the institute.
Самолет отбывает по расписанию, через неделю начинаются съемки.
I start shooting a week from Monday.
Определяет, как будут выводится уведомления при отключении по расписанию
How to offer shutdown scheduling options
Всё шло по расписанию, пока не пришло время делёжки.
Why ain't he here? Everything runs on a timetable till it comes to paying' us.
Поезд на Александрию отправляется по расписанию в 7 30.
The Alexandria Express is leaving on schedule at 7 30.
Лекция началась согласно расписанию.
The lecture started on schedule.
Поезда следуют согласно расписанию.
Trains are running on schedule.
Поезда следуют согласно расписанию.
The trains are running according to schedule.
Таким образом, общее число должностей по штатному расписанию составит 342.
The total manning table would therefore be 342 posts.
Продвинутая утилита автоотключения, позволяющая отключать или перезагружать ваш компьютер по расписанию
An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or the restart of your computer
kcron пример приложения, запускающего программы по расписанию. Использует GUI графический интерфейс.
kcron utility a small sample of a system's cronjobs as shown through the kde GUI GUI .
Другие же могут в основном заботиться в следовании точно по расписанию.
And somebody else still may be primarily concerned with efficiency in getting there.
Правительственные учреждения следовали такому же расписанию.
Government offices also follow the same timings.
Я бы удостоилась чести добраться до места назначения по заранее известному расписанию.
I would have had the privilege of reaching my destination on a schedule known beforehand.
13 ноября 2008 года марсоход проснулся и осуществил контакт с ЦУП по расписанию.
On November 13, 2008 the rover awoke and communicated with mission control as scheduled.
Это следует рассматривать как полет на Луну, только в биологии и по расписанию.
It should be thought of as a biological moonshot with a timetable.
Это включает регулярные полеты по расписанию, когда они станут возможны, финансовые операции и ограничения по передвижению.
This will include regularly scheduled air flights when the airport becomes available, financial transactions and travel restrictions.

 

Похожие Запросы : требования по расписанию - помощник по расписанию - выключение по расписанию - по вызову расписанию - хорошо по расписанию - запись по расписанию - цена по расписанию - по следующему расписанию - примерно по расписанию - управление по расписанию