Перевод "правила капитала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила капитала - перевод : капитала - перевод : правила - перевод : правила - перевод : капитала - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более разумные требования в отношении капитала более совершенные правила Базельского комитета не являются ответом на поставленный вопрос.
Smarter capital requirements better Basel rules aren t the answer. Rigid, top down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin.
Более разумные требования в отношении капитала более совершенные правила Базельского комитета не являются ответом на поставленный вопрос.
Smarter capital requirements better Basel rules aren t the answer.
Таким образом, новые правила Базельского комитета, позволяют требовать от банков поддерживать так называемый контрциклический буфер дополнительного капитала.
In this way, the new Basel rules allow for requiring banks to maintain a so called countercyclical buffer of extra capital.
Правила есть правила.
Rules are rules.
Правила есть правила
The rules are the rules.
Столицы капитала
Capitals of Capital
Отток капитала
Capital flight
Потоки капитала
Capital flows
Ты правила знаешь? Какие правила?
Now, don't you understand the rules?
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила
AdministrationAdministration andand computercomputer services.services.
Правила
Rules
Правила
Feedback
Правила
Some syntax rules must be complied with
Правила
Game Rules
Правила
tiles
Правила
Rules
Правила
Terms and conditions
Правила
users' opinions
Правила?
... you've got to stick by the rules.
Это вложение капитала.
It's an investment.
Виды природного капитала
The types of natural capital
Фонд оборотного капитала
Working Capital Fund
b) Нехватка капитала
(b) Lack of capital
Размер уставного капитала
Amount of the share capital
Уменьшение оборотного капитала
Diminishing the working capital
Хорошее вложение капитала.
Very well located.
Часть притоков капитала, которая не реэкспортируется, представляет собой чистый приток капитала.
The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows. This finances domestic spending on foreign goods.
Часть притоков капитала, которая не реэкспортируется, представляет собой чистый приток капитала.
The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows.
И наконец, правила платежеспособности должны быть дополнены обязательствами, что банки выпустят значительный объем необеспеченных долгов порядка 100 их капитала то есть, конвертируемых в акции.
Finally, solvency rules should be complemented by an obligation that banks issue a substantial amount of non collateralized debt on the order of 100 of their capital that is convertible into equity.
И на глобальном уровне мы должны обеспечить, чтобы многосторонние правила, регулирующие потоки товаров, услуг и капитала, должным образом учитывали нужды и чаяния развивающихся стран.
At the global level too, we need to ensure that multilateral rules governing the flow of goods, services and capital take adequate account of the needs and aspirations of developing countries.
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены.
Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed.
Требуется сочетание физического капитала, институционального капитала, человеческого капитала и, конечно же, безопасность очень важна но так же важна и информация.
And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information.
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107
Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b)
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой!
Heavens, Marga, don't be like that!
Но сколько нужно капитала?
But how much capital is enough?
Когда рынки капитала разваливаются
When Capital Markets Fail
Аналитический блок природного капитала
An analytical framework for natural capital
Изменение размера уставного капитала
Varying share capital
Правила реконструкции
The Rules of Reconstruction
Правила беззаконных
The Rule of the Lawless
Правила 26
Former title of the Agreement
Правила 26
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958.
Правила CSS
CSS Rules

 

Похожие Запросы : правила регулирования капитала - правила банковского капитала - правила обслуживания капитала - правила достаточности капитала - правила, - выплата капитала - генерирование капитала