Перевод "править высшим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
править - перевод : править - перевод : править - перевод : править - перевод : править - перевод : править - перевод : править высшим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Править... | Edit... |
Мы будем править! | OHWO OHAHANAN RCHUANWO! |
Он создан, чтобы править | For he was born to rule |
Оставьте Ближний Восток Править Собой | Let the Middle East Govern Itself |
Анархия, которой буду править я. | Anarchy, that I run |
Где будет править грубая сила. | The predatory beasts take over. |
Деньги должны служить, а не править. | Money has to serve, not to rule. |
Раджа Шахадев стал править в Кашмире. | By the first the State of Lahore (i.e. |
Ты обладаешь властью править всем миром. | You possess the power to rule the entire world. |
Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами? | Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys. |
Нельзя править миром и пасовать, Джонни. | You can't rule the world by passing the shoe. |
Может ли он править в мире? | Can he govern in peace? |
Они стали нашим высшим благом , | This is what our summum bonum is. |
Эта партия собирается снова править в Greece. | This party aims to govern again Greece. Stratos Safioleas ( stratosathens) November 22, 2015 |
Ольгерд оставил сына Владимира править в Киеве. | Algirdas left his son Vladimir in Kiev. |
Его сын Самес продолжал править в Софене. | His son, Sames, continued to rule in Sophene. |
Скоро ты будешь править отсюда всем миром. | Soon, you will rule the entire world from here. |
Вонючая Русь у нас не должна править | We don't want that lousy Russia rule on the Don. |
b) судья, назначаемый Высшим советом магистратуры | (b) A prosecutor appointed by the Supreme Council of the Judiciary |
Это количество людей с высшим образованием. | Here's the number of people in higher education. |
Великий государственный хурал является высшим органом государственной власти, а высшим органом исполнительной власти в государстве является правительство. | The State Great Hural is the highest organ of State power and the highest executive organ of the State is the Government. |
Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией. | Berlusconi seems to be fully aware of the difficulty of governing Italy. |
Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем. | Backroom dealings and violence continue to rule the day. |
В 1219 году Раймунд Беренгер начал править самостоятельно. | In 1226, Ramon began to reassert his right to rule in Marseille. |
Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал. | Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme. |
Мы уважаем их и не собираемся править ими. | We respect them, and have no aspirations to rule over them. |
Редактор словаря позволяет создавать и править словари kanagram | The Vocabulary Editor allows you to create your own vocabularies, which kanagram can then test you with |
Элита, интеллигенция будет править нами от нашего имени. | Democracy cannot work, you have the elite, the intelligentsia, ruling on behalf of and over the rest of us. |
Он думал, что сможет править миром в одиночку. | He thought he could rule the world alone. |
Лучше править в аду, чем служить в раю. | Just as your husband believes me. And then, you'll all be at each other's throats again. |
Азиаты по своей природе послушны высшим властям. | Asians were naturally obedient to higher authority. |
Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети. | Children, however, must be our ultimate priority. |
Парламент является высшим законодательным органом в Замбии. | Parliament is the supreme legislative authority in Zambia. |
c) работник прокуратуры, назначаемый Высшим советом прокуратуры | (c) An official from the Public Prosecutor's Office appointed by the Supreme Council of the Public Prosecutor's Office |
Заключительное коммюнике, принятое Высшим советом Совета сотрудничества | Final Communiqué adopted by the Supreme Council of the |
Резолюция, принятая Высшим исламским советом 25 июля | Resolution adopted by the Supreme Islamic Council on |
Генерал Первез Мушарраф готов править Пакистаном еще пять лет. | General Pervez Musharraf is poised to rule Pakistan for another five years. |
В мире бардак, и мне просто нужно править им. | This world is a mess, and I just... need to rule it. |
И править миром вдвоём, если ты здесь со мной | If you stay with me girl, we can rule the world |
И править миром вдвоём, если ты рядом со мной | If you stay by my side, we can rule the world. |
И править миром вдвоём, если ты рядом со мной | If you stay by my side, we can rule the world |
В мире бардак и мне просто нужно править им. | This world is a mess, and I just... need to rule it. |
Я женюсь на миссис Тисдэйл и стану править Фридонией. | I can control Freedonia easier by marrying Mrs. Teasdale. |
буду править лесом не грубо, но строго и ласково. | My regal robes of the forest Would be satin Not cotton |
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива. | In the case of higher education, there is of course an alternative. |
Похожие Запросы : править и править - высшим руководством - является высшим - управление высшим - править школы - править закон - править решение - править рынок