Перевод "правое предсердие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

правое предсердие - перевод : предсердие - перевод :
ключевые слова : Lung Hemisphere Atrium Shoulder Atrium Left Torn Adhered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Венозная кровь поступает в правое предсердие.
That's to indicate deoxygenated blood and it goes back to the right atrium as deoxygenated blood.
В правое предсердие кровь поступает сверху.
On the right atrium, the blood is entering from above.
Сначала она входит в правое предсердие.
So it it first enters the right atrium.
Правое предсердие гонит кровь в правый желудочек.
The Right atrium, It's right there. And the blood goes down into the right ventricle.
Коронарные вены впадают сразу в правое предсердие.
And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium.
Обедненная кислородом кровь поступает в правое предсердие.
It shows up right here in the right atrium.
Человеческое сердце состоит из четырех основных камер правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, и левый желудочек.
The human heart is made up of four major chambers the right atrium, right ventricle, left atrium, and left ventricle.
Вены возвращают венозную кровь в правое предсердие, и цикл начинается снова.
The veins return the deoxygenated blood to the right atrium, and the cycle begins again.
Левое предсердие (atrium sinistrum) так же как и правое, имеет неправильно кубовидную форму, но с более тонкими стенками, чем правое.
In the fetus, the right atrium pumps blood into the left atrium, bypassing the pulmonary circulation (which is not needed in the fetus).
Добавим подписи. Кровь поступает в правое предсердие, оттуда в правый желудочек, затем в легкие. Возвращается в левое предсердие, оттуда в левый желудочек.
Let's start by labeling our heart, at the top, blood is coming into the right atrium, going to the right ventricle, it goes off to the lungs, comes back into the left atrium and then the left ventricle.
Артериальная кровь поступает из аорты, а венозная минует полые вены, поступая напрямую в правое предсердие.
So the blood from the arterial side is coming from the aorta and on the venous side it's actually not even dumping into the inferior or superior vena cava, kind of little known fact that is coming directly into the right atrium.
И она попадает в правое предсердие из огромного сосуда сверху под названием верхняя полая вена.
And it came up in the right atrium from a giant vessel up top called the superior vena cava.
И так вы можете виде, как кровь поступает из организма во все четыре камеры. Сначала в правое предсердие.
So you can see how blood now flows from the body into the four chambers.
Кровь проходит через органы и ткани и в конце концов попадает в правое предсердие через два крупных сосуда, верхнюю и нижнюю полые вены.
It goes to the various tissues and organs and then it comes back on the other side. And at the end, kind of somewhere up here, it's gonna go back to the right atrium. And it generally travels through two major kind of vessels.
В левое предсердие кровь поступает помните, что левое предсердие находится справа от нас кровь поступает в левое предсердие сверху, со стороны легких, из легочных вен.
And in the left atrium, the blood is entering and remember, the left atrium is on the right hand side from our point of view on the left atrium, the blood is entering from above from the lungs, from the pulmonary veins.
Легочная вена входит в левое предсердие.
So it goes into the left atrium.
И это это наше левое предсердие.
So what is that that is our left atrium.
R правое
R right.
Правое поле
Right margin
Правое поле
Right Margin
И две камеры слева предсердие и желудочек.
And then, on the other side I'm going to label the last two chambers. The left atrium and the left ventricle.
Вена входит в предсердие в этом месте.
It enters through here.
После этого кровь течет в левое предсердие.
And then it flows into your left atrium.
Левое предсердие отделено от желудочка митральным клапаном.
On the other side you have the mitral valve, which separates the left atrium from the left ventricle.
В правое плечо.
The right shoulder.
правое поле 1,5 см
right margin 1.5 cm
Правое плечо вперед, марш!
Column halfway. March.
А вот четыре больших полотна это верхнее левое верхнее правое нижнее левое нижнее правое.
And now, four large panels this is upper left upper right lower left lower right.
Нестабильное правое крыло Центральной Европы
Central Europe u0027s Fractious Right
У меня болит правое плечо.
My right shoulder hurts.
Том боролся за правое дело.
Tom stood up for what is right.
Он проколол себе правое ухо.
He got his right ear pierced.
Вот что такое правое дело.
That's what the right stuff is.
Эшли сражается за правое дело.
Ashley's fighting in the field. Fighting for the Cause.
Взвод, правое плечо вперед, марш!
Left flank.
Его правое веко частично парализовано.
'His right eyelid is partially paralyzed.
Она направляется в легкие и затем назад в левое предсердие.
This is chamber number two. It goes to the lungs and then back up to the left atrium.
Положите a на пустое правое поле.
Move a onto an empty right slot.
Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.
Fear Allah, and speak rightly.
Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.
Keep your duty to Allah and fear Him, and speak (always) the truth.
Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.
Be conscious of God, and speak in a straightforward manner.
Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.
Guard your duty to Allah, and speak words straight to the point
Мы считаем, что дело Палестины правое.
We believe the Palestinian cause to be founded on justice.
Когда Том Вольф написал Правое дело
When Tom Wolfe wrote The Right Stuff ,
Я использую правое полушарие головного мозга.
I work direct with the right brain.

 

Похожие Запросы : правое предсердие сердца - левое предсердие - левое предсердие - предсердия предсердие - предсердие сердца - правое положение - правое поле - правое полушарие - правое правительство - правое дело - правое крыло - правое крыло - правое запястье