Перевод "правонарушитель в оплате" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

правонарушитель - перевод : правонарушитель - перевод : правонарушитель - перевод : правонарушитель - перевод : правонарушитель - перевод : правонарушитель - перевод : правонарушитель - перевод : правонарушитель - перевод : правонарушитель в оплате - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она сама правонарушитель.
She's a criminal herself.
Правонарушитель и одноклассник Эмы.
He is also a delinquent.
3. Неизвестный правонарушитель исписал лозунгами фасад посольства Перу в Копенгагене.
3. An unknown offender painted the front of the Peruvian Embassy in Copenhagen with catchwords.
b) когда предполагаемый правонарушитель является гражданином данного государства
(b) When the alleged offender is one of its nationals
Когда правонарушитель будет обнаружен, его привлекут к суду.
When the offender is located, he will be proceeded against.
d) Дискриминация в оплате труда запрещается.
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited.
И Вы знаете, это и есть Требование к оплате , это подлежит оплате.
And you know, that's a claim, that's a payment. Um...
Если соблюдены соответствующие условия, то предполагаемый правонарушитель подвергается экстрадиции.
If the conditions are met, the suspect is extradited.
Я настоял на оплате.
I insisted on paying.
методологию оценки неравенства в оплате и работы
including methodologies for measurement of pay
2. Неизвестный правонарушитель проник в посольство Венесуэлы в Копенгагене и украл небольшую сумму наличными.
2. An unknown offender broke into the Embassy of Venezuela in Copenhagen and stole a small amount in cash.
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Требования к оплате и поправки
Medical and dental equipment Accommodation equipment
Требования к оплате и поправки
Claims and adjustments
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Баланс счетов к оплате включает
The accounts payable balance comprises the following
Просто намекни Музу об оплате.
Just whisper payroll job to the Moose.
оценки неравенства в оплате и работы в неофициальном секторе
methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector
vii) Требования к оплате и выплаты
(vii) Claims and adjustments .
vii) Требования к оплате и поправки
(vii) Claims and adjustment
Я позабочусь об оплате, когда вернусь .
And whatever else is needed, I will provide it and pay for it when I return.
Закон о равной оплате труда принят в 1996 году.
The Pay Equity Act was adopted in 1996.
4.4 Ликвидация неравенства в оплате труда мужчин и женщин.
4.4 Elimination of gender disparity in wages.
Факт существования дискриминации в оплате труда доказать чрезвычайно сложно.
It was extremely difficult to prove wage discrimination.
В дополнение к дневной оплате выдается следующий ежедневный рацион
In addition to the daily wage, the following daily rations are to be issued
Разница в оплате государственных служащих в городских и сельских районах
Public salary differential between urban and rural areas
Правонарушитель был приговорен к уплате штрафа и пробации сроком на три года.
The perpetrator was sentenced to a fine and three years probation.
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования
(iv) Inter fund payables and borrowings
Я нуждался в оплате, поэтому мне нужно было поправляться быстро.
I needed to get paid so I had to get better quickly.
a) Уголовное преступление это преступление, за совершение которого правонарушитель может быть лишен свободы.
(a) A criminal offence is one for which an offender may be given jail time.
Равенство в оплате труда было полностью осуществлено в соответствии с первоначальной договоренностью.
Pay equity has been fully implemented as per the original agreement.
Потребности в оплате путевых расходов персонала оцениваются в размере 95 000 долл.
An amount of 95,000 is estimated for travel of staff.
Возникающий вследствие этого разрыв в оплате труда по прежнему вызывает обеспокоенность.
Measures adopted to address that problem included the implementation of capacity building programmes for women to enhance their access to higher skilled and better paid jobs.
Это привело к уменьшению различий в оплате труда мужчин и женщин.
This had the consequence of narrowing the remuneration gap between women and men.
Мы предоставляем 10 ную скидку при оплате наличными.
We give a 10 discount for cash.
Не подлежит оплате робота по поиску официальных документов.
No fees shall be charged for the search for official documents.
Причины скорректированного разрыва в оплате вряд ли могут быть объяснены в полной мере.
The adjusted pay gap cannot be fully explained.
Главная цель заключается в том, чтобы правонарушитель прошел реабилитацию, чтобы не допустить дальнейшего насилия и сохранить семейные отношения.
The main objective is to rehabilitate the offender, prevent further acts of violence and preserve family relationships.
Имея страховку, пациенты также участвуют в оплате части расходов на медицинские услуги.
With insurance, patients also participate in cost sharing of health services.
Помимо этого вида страхования бенефициары участвуют в оплате расходов на медицинское обслуживание.
Beside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services.
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
(iii) Interfund balances payable 397,243
Группа по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков
Travel and Vendors Claims Unit
Итак, вы можете присоединиться к ЕФСПО также оплате наличными.
Ok, so you can join FSFE also paying with cash.
Продолжение кампаний профсоюзного движения в интересах ликвидации гендерной дискриминации и неравенства в оплате труда.
The full adoption at the national level of the ILO's Decent Work Agenda, with a definite focus on gender equality and trade union rights.
Как только заходит разговор об оплате он тут же успокаивается.
As soon as there is any talk of paying, he cools down.

 

Похожие Запросы : в оплате - парковка правонарушитель - предполагаемый правонарушитель - правонарушитель аренда - правонарушитель баланс - правонарушитель счет