Перевод "праздник труб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник труб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
труб). | ) (2006). |
скажи сынам Израилевым в седьмой месяц, в первый день месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание. | Speak to the children of Israel, saying, 'In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest to you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. |
скажи сынам Израилевым в седьмой месяц, в первый день месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание. | Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation. |
Большой труб. | Big pipes. |
Полуфабрикаты для труб | for pipes |
(Звуки труб) (Аплодисменты) | (Trumpets) (Applause) |
Праздник для одиноких женщин, девушек праздник, праздник для женщин. | Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. Why? |
Звуки контрабасов, скрипок, труб... | The sounds of basses, violins, trumpets... |
Одна треть всех водопроводных труб и 17 канализационных труб срочно нуждаются в замене. | Onethird of all water pipes and 17 of sewage pipes urgently need to be replaced. |
Праздник | Holiday |
ПРАЗДНИК | HOLIDAY |
Праздник? | A show? |
Праздник. | A feast day. |
Праздник. | Feast day. |
Праздник? | It's the day for the blessing of the animals. |
Это Праздник Огня. C 00FFFF Праздник Огня? | It's the Fire Festival. |
Выбросы вне системы дымовых труб | Fugitive Emissions |
Накипь внутри труб, минеральные отложения. | And they said scaling, which is the build up of minerals inside of pipes. |
Вот они в виде труб. | And that's why you see two things here, one here and you see one here and those are basically tubes. |
Нет ни труб, ни окон. | There's no chimney or windows. |
Я стащил отсюда немало труб. | Took a lot of good lead pipe out of that cellar. |
Сочи это праздник спорта, праздник для миллионов людей. | As always. It is just unbelievable how they learned to do it. For his part, Khodorkovsky says he opposes a boycott of the Olympic games, stating |
Двойной праздник | Double holiday |
Чужеродный праздник | 'Alien' holiday |
Сегодня праздник. | Today is a holiday. |
Публика ...праздник. | Audience Party. |
Праздник шутов! | Feast of fools! |
Праздник шутов! | The Feast of Fools |
Праздник приближается. | The festival's coming up. |
Сегодня праздник? | Is it a holiday? |
Это праздник? | Is it a holiday? |
Праздник сыра? | Cheese festival? |
Какой праздник? | What? |
Праздник авиации! | Wow, an air show! |
Сегодня праздник. | So. |
Нескончаемый праздник. | A party all the time. |
Праздник закончился. | The party is over. |
Праздник урожая. | A harvest celebration. |
Похоже, праздник. | A celebration... |
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года | You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end. |
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года | And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. |
Вместо четырёх соединённых в квадрат выхлопных труб, поставлена линия из четырёх выхлопных труб, расположенных в ряд. | The car is the only one with all four exhaust pipes placed in a row instead of a square. |
Уверен, прорвет много труб в округе. | Well, sure busted a lot of pipes. |
Рождество особый праздник. | Christmas is a special holiday. |
Давайте устроим праздник. | Let's party. |
Похожие Запросы : объединение труб - продавливание труб - сеть труб - соединение труб - расположение труб