Перевод "практические рекомендации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рекомендации - перевод : практические рекомендации - перевод : практические рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : практические рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : практические рекомендации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Практические рекомендации
Recommendations for Action
Ее практические рекомендации предусматривают следующее
Its practical recommendations include The urgent need for the international community to establish a universally accepted definition of terrorism as well as to acknowledge the necessity to identify and address the root causes.
В этой связи возможны следующие практические варианты рекомендации для КС
In such a context, practical options for recommendation to the COP would include
В июле 1993 года эта группа представила МПК свои практические рекомендации.
This group presented practical recommendations to IASC in July 1993.
На этой конференции были также приняты практические рекомендации по искоренению источников финансирования террористов.
The conference also adopted practical recommendations for drying up the sources of financing terrorism.
К концу 2005 года будут подготовлены практические рекомендации по созданию больниц, огражденных от опасности стихийных бедствий.
Practical guidelines for making hospitals safe will be produced by the end of 2005.
Подготовленные ей рекомендации были единогласно одобрены судьями и внесены в Регламент и практические директивы Трибунала этой осенью.
Its recommendations were adopted unanimously by the judges and were implemented in the Rules and Practice Directions of the Tribunal in the autumn.
d) обеспечение баланса между общесистемными докладами и докладами, содержащими практические рекомендации для одной или несколько участвующих организаций.
(d) Balance between system wide reports and those addressed for action to one or several participating organizations.
Практические примеры?
Practical cases?
Практические вопросы
Practical matters
Практические меры
Pages 3 5 were prepared for offset.
Практические действия
Voyage,
Практические меры
Effectiveness in the Protection of Financial System
Практические вопросы
Practical issues
Практические задания
Practical assignment
Практические средства
Practical tools
Впервые практические рекомендации по подготовке к безболезненным родам Фернан Ламаз опубликовал в своей книге Painless Childbirth The Lamaze Method .
The Lamaze method gained popularity in the United States after Marjorie Karmel wrote about her experiences in her 1959 book Thank You, Dr. Lamaze .
В этом документе содержатся практические рекомендации по активизации усилий в трех взаимосвязанных областях, какими являются развитие, свобода и мир.
The document lists practical recommendations to enhance efforts relating to the triad of development, freedom and peace.
В 1990 и 1992 годах инспекторская группа социальных услуг провела инспекционные проверки ее практические рекомендации способствовали усовершенствованию таких отделений.
The Social Services Inspectorate had carried out inspections in 1990 and 1992 and its practical advice had contributed to the development of those units.
А. Практические меры
Practical measures
Есть практические проблемы.
There's practical problems.
Эти издания будут представлять собой практические и удобные для пользователей руководства, предлагающие рекомендации по каждому этапу осуществления конкретных практических мер.
These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions.
Безусловно, существуют практические проблемы.
Of course, there are practical challenges.
Практические упражнения с дробями
Practice exercises with fractions
Некоторые актуальные практические предложения
Forest landscape restoration is relevant to a wide range of IPF and IFF proposals for action and the UNF programme of work.
НЕКОТОРЫЕ ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КЛАССИФИКАЦИИ
The alternative, which has gained ground in the EU,
Комиссия рекомендовала практические меры.
Practical measures were recommended by the Commission.
Практические упражнения с дробямиName
Practice exercises with fractions
Модуль 5 Практические навыки.
Module five manual skills practice.
Практические навыки или образование.
Skill versus competence.
Это всё практические применения.
And these are more practical applications.
Практические занятия для директора
The ultimate goal Why the organisation exists?
Практические занятия по ПНЦ
How managers see the business as successful in the future?
Практические занятия по ПНЦ
How managers will reach that future?
Практические занятия по ПНЦ
VDG (Vision, Direction, Goals) workshop
Совет просил Генерального секретаря включить в его следующий очередной доклад практические рекомендации в отношении наиболее эффективных путей решения проблемы безработицы среди молодежи.
The Council requested the Secretary General to include in his next progress report practical recommendations on how best to tackle the problems of youth unemployment.
69. Группа намерена продолжать совершенствовать как формат, так и содержание своих докладов, включая практические рекомендации с четким и точным определением того, кто, как, где и с какими затратами должен выполнять эти рекомендации.
69. The Unit is determined to continue to improve both the format and content of its reports, including action oriented recommendations that are clear and precise as to who should implement the recommendation, how and when and at what cost.
Здесь также встречаются практические трудности.
There are also practical difficulties.
Однако здесь существуют практические трудности.
However there are practical difficulties.
Практические мероприятия по техническому сотрудничеству
Putting technical cooperation to work
Однако практические достижения представляются недостаточными.
However, the practical achievements do not seem to be adequate.
Здесь они выполняют практические задания.
This is a field trip going on.
Практические знания в графическом дизайне.
A practical knowledge of graphic design.
В мае 2005 года было опубликовано исследование Report on integrated missions practical perspectives and recommendations ( Доклад о комплексных миссиях практические перспективы и рекомендации ).
This database was rolled out in August 2005 and was being populated with training programmes.
Начиная с объяснения главных аспектов деятельности торгового персонала ориентированного на покупателя, данная брошюра дает некоторые практические рекомендации по тому, как модернизировать существующую структуру.
This brochure gives explanation of the major aspects characterising a strong and customer oriented sales force as well as indications relating to practical tools for modernising a current structure.

 

Похожие Запросы : хорошие практические рекомендации - практические шаги - практические аспекты - практические исследования - практические идеи - практические цели - практические занятия