Перевод "практические исследования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : практические исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : практические исследования - перевод : практические исследования - перевод : исследования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Составными частями учебного процесса являлись тематические исследования и практические занятия. | Case studies and simulation exercises were elements in the teaching process. |
просвещать индивидов по конкретным рискам, представлять тематические исследования и практические примеры. | Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples. |
просвещать индивидов о конкретных рисках, представлять тематические исследования и практические примеры. | Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples. |
Многие теоретические и практические исследования показывают, что открытость торговли стимулирует рост ВВП страны. | Much theoretical and empirical research demonstrates that opening trade can spur a country s GDP growth. |
Практические примеры? | Practical cases? |
Практические вопросы | Practical matters |
Практические рекомендации | Recommendations for Action |
Практические меры | Pages 3 5 were prepared for offset. |
Практические действия | Voyage, |
Практические меры | Effectiveness in the Protection of Financial System |
Практические вопросы | Practical issues |
Практические задания | Practical assignment |
Практические средства | Practical tools |
А. Практические меры | Practical measures |
Есть практические проблемы. | There's practical problems. |
Колледж это высшее учебное заведение, где акцент делается на неуниверситетское, прикладное обучение, где осуществляются практические исследования и развиваются профессиональные навыки. | A college is a higher education institution where non university studies prevail, applied research is carried out and (or) professional arts developed. |
Безусловно, существуют практические проблемы. | Of course, there are practical challenges. |
Практические упражнения с дробями | Practice exercises with fractions |
Некоторые актуальные практические предложения | Forest landscape restoration is relevant to a wide range of IPF and IFF proposals for action and the UNF programme of work. |
НЕКОТОРЫЕ ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КЛАССИФИКАЦИИ | The alternative, which has gained ground in the EU, |
Комиссия рекомендовала практические меры. | Practical measures were recommended by the Commission. |
Практические упражнения с дробямиName | Practice exercises with fractions |
Модуль 5 Практические навыки. | Module five manual skills practice. |
Практические навыки или образование. | Skill versus competence. |
Это всё практические применения. | And these are more practical applications. |
Практические занятия для директора | The ultimate goal Why the organisation exists? |
Практические занятия по ПНЦ | How managers see the business as successful in the future? |
Практические занятия по ПНЦ | How managers will reach that future? |
Практические занятия по ПНЦ | VDG (Vision, Direction, Goals) workshop |
Будут разработаны практические методы и процедуры для анализа и оценки политики в интересах престарелых, проведены совместные исследования и расширен обмен технической информацией. | Practical methods and procedures for policy analysis and evaluation from the ageing perspective will be developed, cooperative studies carried out and exchanges of technical information expanded. |
Здесь также встречаются практические трудности. | There are also practical difficulties. |
Однако здесь существуют практические трудности. | However there are practical difficulties. |
Ее практические рекомендации предусматривают следующее | Its practical recommendations include The urgent need for the international community to establish a universally accepted definition of terrorism as well as to acknowledge the necessity to identify and address the root causes. |
Практические мероприятия по техническому сотрудничеству | Putting technical cooperation to work |
Однако практические достижения представляются недостаточными. | However, the practical achievements do not seem to be adequate. |
Здесь они выполняют практические задания. | This is a field trip going on. |
Практические знания в графическом дизайне. | A practical knowledge of graphic design. |
Основываясь на результатах исследования, эксперты на совещании рассмотрят практические меры, которые следует принять расположенным в регионе странам эмиграции с целью сокращения масштабов этого явления. | Based on the conclusions of the study, the meeting will look into practical measures to be taken by the countries of emigration in the region to reduce the phenomenon. |
Во многих странах12 осуществлялись специальные исследования, касающиеся роли женщин в принятии решений, и проводились практические семинары и конференции по обмену накопленным опытом и передовой практикой. | Many countries12 carried out special studies on the role of women in decision making and organized workshops and conferences to share lessons learned and good practices. |
Что касается различных методов успешного маркетинга и электронного маркетинга электронных туристических продуктов, свои практические исследования представили Тунис, Карибская туристская организация, Гондурас, Мадагаскар, Вьетнам и Бенин. | Concerning the various techniques for successful marketing and e marketing of e tourism activities, case studies were presented from Tunisia, the Caribbean Tourism Organisation, Honduras, Madagascar, Viet Nam and Benin. |
Например, пункт повестки дня о побочных выгодах дает нам возможность поговорить о том, каким образом многочисленные практические выгоды от исследования космоса могут обогатить жизнь людей. | For example, the agenda item on spin off benefits affords us the opportunity to discuss how the benefits of space exploration can enrich the lives of people in a host of practical ways. |
Каковы практические результаты решений Конституционного суда? | What is the practical effect of a decision of the Constitutional Court? |
Необходим диалог, направленный на практические решения. | There is a need for practical oriented dialogue. |
практические занятия с оружием и минами | weapons and mine training |
Практические упражнения в составе небольших групп | Practical exercises in small groups Case studies Participant satisfaction |
Похожие Запросы : практические тематические исследования - практические шаги - практические аспекты - практические рекомендации - практические идеи - практические цели - практические занятия - практические работы - практические отношения - практические меры - практические проблемы - практические проблемы