Перевод "превосходный комплекс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

превосходный - перевод : превосходный - перевод : комплекс - перевод : превосходный комплекс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Превосходный!
Just magnificent.
Превосходный, супер
Fantastic, superpower laden
Превосходный скульптор.
A great sculptor.
Превосходный коньяк.
An exquisite cognac.
Превосходный музыкант.
Mrs. Duveyrier. Excellent woman!
Превосходный вопрос.
An excellent question.
Кругман превосходный экономист.
Krugman is an excellent economist.
Марта превосходный пианист.
Martha is an excellent pianist.
Какой превосходный удар!
What a great strike!
Он превосходный музыкант.
He is an excellent musician.
Том превосходный гитарист.
Tom is an excellent guitarist.
Это превосходный план.
It's an excellent plan.
Том превосходный скрипач.
Tom is a fine violinist.
Том превосходный учитель.
Tom is an excellent teacher.
Ужин был превосходный.
Dinner was excellent.
Том превосходный музыкант.
Tom is an excellent musician.
Том превосходный учитель.
Tom is a great teacher.
Это превосходный вопрос.
That is a fantastic question.
Карташов превосходный адвокат.
Kartashov is an excellent advocate.
Её муж превосходный повар.
Her husband is an excellent cook.
У неё превосходный английский.
She is excellent in English.
Вид с вершины превосходный.
The view from the summit is very nice.
У тебя превосходный дом.
You have a beautiful house.
У Тома превосходный вкус.
Tom has excellent taste.
У Вас превосходный английский.
You have superb English.
Первый акт был превосходный!
That first act was simply marvelous.
Господин Вальтер превосходный человек.
He is surely a good person.
ѕохоже, действительно превосходный участок.
Looks like an excellent site.
С балкона открывается превосходный вид.
The balcony commands a splendid view.
У певицы Карлы превосходный голос.
Carla, the singer, has a great voice.
У твоего отца превосходный вкус.
Your father had a fine taste.
Твой стиль превосходный! Тэ Ик
Your style is fabulous today, Tae Ik.
Хорошо, Гарзах, ты превосходный акробат!
All right, Garzah, we give you 100 in acrobatics!
Деньги ужасный хозяин, но превосходный слуга.
Money is a terrible master but an excellent servant.
И что у Вас превосходный нюх.
And that you have a superb sense of smell.
Завтра он будет иметь превосходный скандал.
Tomorrow he'll have the biggest scandal.
Превосходный ресторан, прямо напротив, через дорогу.
Just across the street.
Использовать превосходный диалог KDE для выбора местонахождения.
Use superb KDE file dialog to choose location.
Я считаю, что это был превосходный концерт.
I think your performances were great.
Это превосходный роман, отражающий истинное положение дел.
It's a magical realist novel.
Еще один превосходный продукт это Library (Библиотека).
Now here also is another great product which is our Library.
вот что значит превосходный меч времен Муромати.
just what you'd expect from an excellent sword that's been handed down from the Muromachi era.
Комплекс стандартов
World Customs Organization
Университетский комплекс
University compound 550 000
Целый комплекс.
That's true. The whole complex.

 

Похожие Запросы : превосходный овальный комплекс - превосходный комфорт - самый превосходный - превосходный опыт - превосходный продукт - превосходный менеджер - Превосходный дизайн - превосходный успех - превосходный вид - превосходный талант - обеспечивают превосходный