Перевод "превосходный послужной список" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

список - перевод : список - перевод : список - перевод : превосходный - перевод : Список - перевод : послужной - перевод : Список - перевод : превосходный - перевод : список - перевод : послужной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Послужной список
1987 Barrister at Law, Bar of Rome.
Послужной список
Service record
Послужной список
Previous professional career
Отличный послужной список.
An excellent service record.
Индия имеет безупречный послужной список.
India has an unblemished track record.
Но послужной список Медведева не обнадеживает.
But Medvedev s track record is not encouraging.
послужной список финансовый инспектор (1945 1947 годы)
Past Inspector of Finance (1945 1947)
Во вторых, мы должны пересмотреть эмпирический послужной список.
Secondly, we should review the empirical record.
Какой у него послужной список в этой области?
And notice that you can apply the very same lesson to yourself.
Господа, боюсь послужной список Андре Жогена весьма непригляден.
Gentleman, I'm afraid Andre Joquin's military record is rather bad...
Послужной список партнер, quot Лазар фрэр э си quot
Career Partner, Lazard Frères et Cie
Послужной список Зимбабве в области прав человека говорит сам за себя.
Zimbabwe's record in the area of human rights spoke for itself.
Послужной список Пакистана можно составить на основании его же собственных признаний.
We can sum up Pakistan apos s record in terms of its own admissions.
Как и у любого учреждения, послужной список Организации Объединенных Наций неоднозначен.
As with any human institution, the United Nations record in this regard has been mixed.
Послужной список Организации Объединенных Наций в области установления мира и миростроительства заслуживает похвал.
The United Nations has a commendable record in peacemaking and peacekeeping.
Капитан, ваш послужной список не хуже, чем у любого военного в этом городе.
Captain... I think you have as good a war record as any man in this town.
У экологических защитников отнюдь не безупречный послужной список, но у них есть и успех.
Environmental advocates don t have an immaculate track record, but they have a strong one.
Как известно членам Комиссии, послужной список Комиссии в последнее время совсем нельзя назвать удовлетворительным.
As members will recall, the Commission's record has of late been far from satisfactory.
Послужной список quot Морган стэнли эссет мэнеджмент quot (с 1993 года по настоящее время)
Career Morgan Stanley Asset Management (1993 to date)
Превосходный!
Just magnificent.
Но зависимость от реальной политики как путеводной звезды внешней политики имеет довольно потрепанный послужной список.
But reliance on realpolitik as the guiding light of foreign policy has a pretty shabby track record.
Он призывает авторов проекта резолюции взглянуть на самих себя и изучить свой собственный послужной список .
He called on the sponsors to examine themselves and their own records.
Послужной список Совета еще раз подтверждает, что характер многих конфликтов, с которыми мы сталкиваемся, изменился.
The Council apos s record also reaffirms that the nature of many of the conflicts we are now confronted with has changed.
Превосходный, супер
Fantastic, superpower laden
Превосходный скульптор.
A great sculptor.
Превосходный коньяк.
An exquisite cognac.
Превосходный музыкант.
Mrs. Duveyrier. Excellent woman!
Превосходный вопрос.
An excellent question.
Можно было бы подумать, что послужной список Таджбахша в Иране исключит возможность любого обвинения в измене.
You would think Tajbakhsh s record in Iran would rule out an accusation of treason.
Мы рассчитываем на наш послужной список на то, что наша служба и наш опыт будут учтены.
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
Не надо заблуждаться послужной список политиков, которые прогнозировали греческие экономические показатели во время кризиса, приводит в замешательство.
Make no mistake policymakers track record on forecasting Greek economic performance during the crisis has been an embarrassment.
У Обамы есть доказанный послужной список, хотя он и разочаровал многих голосовавших за него в 2008 году.
Obama has a proven track record, albeit one that has disappointed many who voted for him in 2008.
Безупречный и образцовый послужной список Организации Объединенных Наций в области поддержания мира оказался запятнан действиями отдельных лиц.
The distinguished and honourable record of accomplishment in United Nations peacekeeping is being tarnished by the acts of a few individuals.
Послужной список главный консультант Президента, quot Никко секюритис ко., лтд. quot (с 1980 года по настоящее время)
Career Senior Adviser to the President, Nikko Securities Co. Ltd. (1980 to date)
Кругман превосходный экономист.
Krugman is an excellent economist.
Марта превосходный пианист.
Martha is an excellent pianist.
Какой превосходный удар!
What a great strike!
Он превосходный музыкант.
He is an excellent musician.
Том превосходный гитарист.
Tom is an excellent guitarist.
Это превосходный план.
It's an excellent plan.
Том превосходный скрипач.
Tom is a fine violinist.
Том превосходный учитель.
Tom is an excellent teacher.
Ужин был превосходный.
Dinner was excellent.
Том превосходный музыкант.
Tom is an excellent musician.
Том превосходный учитель.
Tom is a great teacher.

 

Похожие Запросы : послужной список - послужной список - послужной список - Послужной список - Послужной список - международный послужной список - существенный послужной список - установить послужной список - прошлый послужной список - замечательный послужной список - и послужной список - безупречный послужной список - доказать, послужной список - завидный послужной список