Перевод "предварительно напряженный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предварительно - перевод : напряженный - перевод : напряженный - перевод : предварительно - перевод : предварительно напряженный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это напряженный период.
It's a crippling time.
Что ты такой напряженный?
Why you so uptight?
Довольно напряженный день, парень.
Quite a field day, boy.
У меня был напряженный день.
I've had a busy day.
У меня был крайне напряженный день.
I've had an extremely stressful day.
Спасибо, но... Сегодня будет напряженный день.
You violated the terms of our agreement.
Предварительно проиграть
Select the audio output method desired. If you select GStreamer, you must also select a Sink. Note You must have GStreamer 0.87 to use GStreamer.
Предварительно зачитать
Select the sound sink to be used for GStreamer output.
Это его комната. , Лист тугой, напряженный, напряженной.
It's his room. , The sheet taut, tense, tense.
Я чувствую беспощадный, напряженный ужас, и это изматывает.
I feel the deadly, intense terror, and it leaves me weak and tired.
Предварительно установленные сообщения
Preset Messages
Напряженный характер прений в ходе Конференции соответствовал значимости вопроса.
The intensity of debate during the Conference was commensurate with the importance of the issue.
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по моему.
This is a tense moment in the first football game, I think.
Существует не более напряженный своих детей чем она визжит
There is nothing more stressful her children than she whines
Включить предварительно настроенный XBoard
Start preconfigured XBoard
Место проведения Джакарта (предварительно)
Location Jakarta (tentative)
Открыть предварительно сохранённую конфигурацию.
Open a previously saved configuration.
Предварительно установленные переменные окружения
Use preset proxy environment variables
Разве не вы Ничего лучше делать? Напряженный день, как этот
Ain't you nothin' better to do busy day like this?
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали.
Ensure that the needle has been sterilized beforehand.
Они сделали предварительно несколько томов.
Alexander, A.B.
Использовать предварительно установленные переменные окружения
Use preset proxy environment variables
Максимальное количество предварительно загруженных экземпляров
Maximum number of instances kept preloaded
Республика Беларусь оценивает истекший год как чрезвычайно напряженный этап работы Организации.
Belarus views this past year as an extremely intense phase of the Organization's work.
Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов.
Preheat the oven to 130 degrees.
Предварительно разогрей духовку до 130 градусов.
Preheat the oven to 130 degrees.
При этом предварительно заслушиваются объяснения подозреваемого .
The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand.
Эта пара задает напряженный ритм, которому их конкуренты никогда не могли соответствовать.
The pair set a punishing rhythm that their rivals could never match.
Представленный на наше рассмотрение документ охватывает напряженный и во многом сложный период.
The document before us covers a busy, and in many ways difficult, period.
Постоянно улыбающаяся юная принцесса излучала доброжелательность, несмотря на напряженный график публичных выступлений.
The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances.
Я приехал только предварительно посоветоваться с вами.
I have come only for a preliminary consultation.
Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE
Preload an instance after KDE startup
Эта акция предварительно была широко рекламирована прессой.
The ac tion had been previously widely publicised by the media.
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
That is the day they have been promised!
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
That is the day which they were promised.
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
Such is the Day which they are promised.
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
That is the Day which they were promised!
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
This is the Day which they were promised.
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
Such is the Day that they were promised.
Проведение следующего заседания МККС предварительно намечено на сентябрь.
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September.
Следующее совещание Специализированной секции было предварительно запланировано на
The next meeting of the Specialized Section has been scheduled tentatively to take place from
В то время политический климат в США был напряженный. И проходило множество дебатов об иммиграции.
The political climate in the U.S. at the time was tense, and there were debates going on about immigration.
Избиратели смогли осуществить свое право на участие в выборах беспрепятственно, несмотря на напряженный предвыборный период.
Voters were able to exercise their franchise freely, despite a tense pre election period.
Это был очень напряженный год и я с трепетом сообщаю вам о нашем последнем достижении.
Easier ways to distribute your apps with APK expansion files and ways to connect with users with the ability to reply to reviews. And for aspiring new developers out there we have Android training, a collection of free online classes to help you learn best practices. Today we're announcing several new features for developers as part of Google Play.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.

 

Похожие Запросы : предварительно напряженный бетон - напряженный сезон - напряженный месяц - напряженный материал - Очень напряженный - напряженный день - напряженный рынок - напряженный график - немного напряженный - напряженный момент