Перевод "напряженный рынок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рынок - перевод : рынок - перевод : напряженный - перевод : напряженный - перевод : рынок - перевод : напряженный рынок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это напряженный период. | It's a crippling time. |
Что ты такой напряженный? | Why you so uptight? |
Довольно напряженный день, парень. | Quite a field day, boy. |
У меня был напряженный день. | I've had a busy day. |
У меня был крайне напряженный день. | I've had an extremely stressful day. |
Спасибо, но... Сегодня будет напряженный день. | You violated the terms of our agreement. |
Это его комната. , Лист тугой, напряженный, напряженной. | It's his room. , The sheet taut, tense, tense. |
Я чувствую беспощадный, напряженный ужас, и это изматывает. | I feel the deadly, intense terror, and it leaves me weak and tired. |
Напряженный характер прений в ходе Конференции соответствовал значимости вопроса. | The intensity of debate during the Conference was commensurate with the importance of the issue. |
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по моему. | This is a tense moment in the first football game, I think. |
Существует не более напряженный своих детей чем она визжит | There is nothing more stressful her children than she whines |
Разве не вы Ничего лучше делать? Напряженный день, как этот | Ain't you nothin' better to do busy day like this? |
Рынок закрыт. Рынок закрыт. | The market is closed. |
Республика Беларусь оценивает истекший год как чрезвычайно напряженный этап работы Организации. | Belarus views this past year as an extremely intense phase of the Organization's work. |
Эта пара задает напряженный ритм, которому их конкуренты никогда не могли соответствовать. | The pair set a punishing rhythm that their rivals could never match. |
Представленный на наше рассмотрение документ охватывает напряженный и во многом сложный период. | The document before us covers a busy, and in many ways difficult, period. |
Постоянно улыбающаяся юная принцесса излучала доброжелательность, несмотря на напряженный график публичных выступлений. | The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances. |
Рынок | Trading market |
Рынок | The Market |
Рынок | MARKETS |
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок. | But the health care market is not an ordinary market. |
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок. | And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. |
Хакерский рынок? | A Hacker s Market? |
Рынок большой. | The market is big. |
Рынок крупный. | The market is large. |
Рынок перенасыщен. | The market is over saturated. |
Оружейный рынок | Arms market |
Рынок недвижимости | Real property market |
Валютный рынок | Money Market |
Биржевой рынок | Market |
16 Рынок | 16 Market |
Потребительский рынок | Industrial markets __________ |
Единый рынок | A single market |
Внутренний рынок | Internal Market |
Внутренний рынок | Internal Market possibility to live, work, study and do business throughout the territory of the Union. |
Свободный рынок . | WE GET HER TO DIG DEEP INSIDE HERSELF |
На рынок. | To market. NEAL |
Сегодня рынок. | Today is market day. |
Черный рынок. | Fry the uniformen. |
Черный рынок. | (Piano) |
Черный рынок. | Peek around the corner |
Черный рынок. | You buy these goods |
Черный рынок. | Black market |
Черный рынок. | Only six cartons |
Рынок рабов. | The slave market. |
Похожие Запросы : напряженный сезон - напряженный месяц - напряженный материал - Очень напряженный - напряженный день - напряженный график - немного напряженный - напряженный момент - довольно напряженный - напряженный пневмоторакс - напряженный голос - предварительно напряженный