Перевод "предварительно определены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предварительно - перевод : определены - перевод : предварительно - перевод : предварительно определены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конкретные конечные результаты (будут определены позже) будут предусмотрены для следующих (предварительно намеченных) аспектов | Specific outcomes (to be defined) will fall under the following preliminary dimensions |
После этого выстраивалась предельная линия в соответствии с характеристическими функциями, которые были предварительно определены для каждой переменной модели (см. | Parameterization was achieved using a boundary line analysis technique whereby all gs data points were plotted against each model variable (e.g. irradiance, temperature and VPD) individually. |
Предварительно проиграть | Select the audio output method desired. If you select GStreamer, you must also select a Sink. Note You must have GStreamer 0.87 to use GStreamer. |
Предварительно зачитать | Select the sound sink to be used for GStreamer output. |
Предварительно установленные сообщения | Preset Messages |
Включить предварительно настроенный XBoard | Start preconfigured XBoard |
Место проведения Джакарта (предварительно) | Location Jakarta (tentative) |
Открыть предварительно сохранённую конфигурацию. | Open a previously saved configuration. |
Предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали. | Ensure that the needle has been sterilized beforehand. |
Они сделали предварительно несколько томов. | Alexander, A.B. |
Использовать предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
Максимальное количество предварительно загруженных экземпляров | Maximum number of instances kept preloaded |
Судьбы определены. | The fates have aligned. |
Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
Предварительно разогрей духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
При этом предварительно заслушиваются объяснения подозреваемого . | The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand. |
будут определены позднее . | To be determined . |
Определены лучшие блоги! | The BOBs have been decided! |
Принтеры не определены | No Predefined Printers |
Все соотношения определены. | And all the ratios would work out. |
Я приехал только предварительно посоветоваться с вами. | I have come only for a preliminary consultation. |
Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE | Preload an instance after KDE startup |
Эта акция предварительно была широко рекламирована прессой. | The ac tion had been previously widely publicised by the media. |
Границы точно не определены. | The boundaries are poorly defined. |
Были определены следующие приоритеты | It identified the following priorities |
Также определены несколько сокращений | Additionally, there are some abbreviations |
Определены следующие главные моменты | Key areas identified include the following |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the day they have been promised! |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the day which they were promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | Such is the Day which they are promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the Day which they were promised! |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | This is the Day which they were promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | Such is the Day that they were promised. |
Проведение следующего заседания МККС предварительно намечено на сентябрь. | The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September. |
Следующее совещание Специализированной секции было предварительно запланировано на | The next meeting of the Specialized Section has been scheduled tentatively to take place from |
Были определены следующие основные цели | The key objectives were identified as follows |
Они были определены следующим образом | They were identified as |
Будут определены позднее (8 дней) | To be determined (8 days) |
Будут определены позднее (7 дней) | (7 days) |
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. | They drove needles under their fingernails, and then tore them out. |
Альянс Герцога и Ливни предварительно назвал себя Сионистским Лагерем . | The Herzog Livni alliance has tentatively named itself the Zionist Camp. |
Если да, не могли бы вы сказать нам предварительно? | If so, could you give us a preview? |
Держать в памяти как минимум один предварительно загруженный экземпляр | Always try to have at least one preloaded instance |
Затем они отпустили его на свободу, предварительно жестоко избив. | After beating him badly, the men released him. |
Похожие Запросы : предварительно запланировано - предварительно принять - предварительно обработанный - предварительно основной - предварительно подтверждено - предварительно переработанный - предварительно согласованы - как предварительно - предварительно доказано - предварительно запланировано - предварительно пасхи