Перевод "предварительно подтверждено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предварительно - перевод : подтверждено - перевод : подтверждено - перевод : предварительно - перевод : подтверждено - перевод : предварительно подтверждено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предварительно проиграть | Select the audio output method desired. If you select GStreamer, you must also select a Sink. Note You must have GStreamer 0.87 to use GStreamer. |
Предварительно зачитать | Select the sound sink to be used for GStreamer output. |
Предварительно установленные сообщения | Preset Messages |
В июле 2007 года было подтверждено, что компания Australian Film Finance Corporation одобрила финансирование сериала, а также, что передача была предварительно продана каналу Network Ten. | In July 2007, the Australian Film Finance Corporation approved funding for the series, and that the programme had been pre sold to Network Ten. |
Федерация подтверждено (16) | Federation continued |
Это сообщение подтверждено. | This report is confirmed. |
Включить предварительно настроенный XBoard | Start preconfigured XBoard |
Место проведения Джакарта (предварительно) | Location Jakarta (tentative) |
Открыть предварительно сохранённую конфигурацию. | Open a previously saved configuration. |
Предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
Рота жандармерии (будет подтверждено) | Section |
1 Будет подтверждено позднее. | 1 To be confirmed. |
Это не подтверждено фактами. | This is unsupported by the facts. |
И это подтверждено документами. | And this is well documented. |
Прочитано,подтверждено и подписано. | I hereby swear the foregoing to be true... |
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали. | Ensure that the needle has been sterilized beforehand. |
Они сделали предварительно несколько томов. | Alexander, A.B. |
Использовать предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
Максимальное количество предварительно загруженных экземпляров | Maximum number of instances kept preloaded |
Это было подтверждено кассационным судом. | This was confirmed by the Court of Cassation. |
Группа аэромедицинской эвакуации (будет подтверждено) | 8 P 3, 11 FS, |
4 разведывательных вертолета (будет подтверждено) | 1 P 2d), |
При подписании (подтверждено при ратификации) | Upon signature and confirmed upon ratification |
Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
Предварительно разогрей духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
При этом предварительно заслушиваются объяснения подозреваемого . | The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand. |
Также подтверждено её участие в картине . | She is also an accomplished ballerina. |
Заключение контракта было подтверждено 29 октября. | The signing was confirmed on October 29. |
Это решение, таким образом, было подтверждено. | The determination was therefore confirmed. |
Несогласие должно быть подтверждено соответствующими доводами. | This was by no means so in the present case, in which the author confines herself to general condemnation without any objective argument. |
Осуществляемые рекомендации, выполнение которых подтверждено Комиссией | Recommendations under implementation, as validated by the Board |
Рекомендации, которые выполняются, что подтверждено Комиссией | Recommendations under implementation, as validated by the Board |
Это также подтверждено Организацией Объединенных Наций. | This has also been confirmed by the United Nations. |
Я приехал только предварительно посоветоваться с вами. | I have come only for a preliminary consultation. |
Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE | Preload an instance after KDE startup |
Эта акция предварительно была широко рекламирована прессой. | The ac tion had been previously widely publicised by the media. |
Меньше минимальной зарплаты. И это подтверждено документами. | It was below the minimum wage, OK? And this is well documented. |
Существование ионосферы было подтверждено в 1923 году. | The existence of the ionosphere was confirmed in 1923. |
Это было подтверждено в Марселе 15 января. | This was confirmed by Marseille on 15 January. |
Это решение было подтверждено впоследствии другими заявлениями. | That decision has been confirmed by other statements in the interval. |
Всё то подтверждено, О чём докладывали, государь. | All is confirm'd, my lord, which was reported. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the day they have been promised! |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the day which they were promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | Such is the Day which they are promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the Day which they were promised! |
Похожие Запросы : подтверждено с - не подтверждено - подтверждено из - полностью подтверждено - было подтверждено - бронирование подтверждено - подтверждено судом - уже подтверждено - уже подтверждено