Перевод "предварительно подтверждено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предварительно - перевод : подтверждено - перевод : подтверждено - перевод : предварительно - перевод : подтверждено - перевод : предварительно подтверждено - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предварительно проиграть
Select the audio output method desired. If you select GStreamer, you must also select a Sink. Note You must have GStreamer 0.87 to use GStreamer.
Предварительно зачитать
Select the sound sink to be used for GStreamer output.
Предварительно установленные сообщения
Preset Messages
В июле 2007 года было подтверждено, что компания Australian Film Finance Corporation одобрила финансирование сериала, а также, что передача была предварительно продана каналу Network Ten.
In July 2007, the Australian Film Finance Corporation approved funding for the series, and that the programme had been pre sold to Network Ten.
Федерация подтверждено (16)
Federation continued
Это сообщение подтверждено.
This report is confirmed.
Включить предварительно настроенный XBoard
Start preconfigured XBoard
Место проведения Джакарта (предварительно)
Location Jakarta (tentative)
Открыть предварительно сохранённую конфигурацию.
Open a previously saved configuration.
Предварительно установленные переменные окружения
Use preset proxy environment variables
Рота жандармерии (будет подтверждено)
Section
1 Будет подтверждено позднее.
1 To be confirmed.
Это не подтверждено фактами.
This is unsupported by the facts.
И это подтверждено документами.
And this is well documented.
Прочитано,подтверждено и подписано.
I hereby swear the foregoing to be true...
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали.
Ensure that the needle has been sterilized beforehand.
Они сделали предварительно несколько томов.
Alexander, A.B.
Использовать предварительно установленные переменные окружения
Use preset proxy environment variables
Максимальное количество предварительно загруженных экземпляров
Maximum number of instances kept preloaded
Это было подтверждено кассационным судом.
This was confirmed by the Court of Cassation.
Группа аэромедицинской эвакуации (будет подтверждено)
8 P 3, 11 FS,
4 разведывательных вертолета (будет подтверждено)
1 P 2d),
При подписании (подтверждено при ратификации)
Upon signature and confirmed upon ratification
Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов.
Preheat the oven to 130 degrees.
Предварительно разогрей духовку до 130 градусов.
Preheat the oven to 130 degrees.
При этом предварительно заслушиваются объяснения подозреваемого .
The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand.
Также подтверждено её участие в картине .
She is also an accomplished ballerina.
Заключение контракта было подтверждено 29 октября.
The signing was confirmed on October 29.
Это решение, таким образом, было подтверждено.
The determination was therefore confirmed.
Несогласие должно быть подтверждено соответствующими доводами.
This was by no means so in the present case, in which the author confines herself to general condemnation without any objective argument.
Осуществляемые рекомендации, выполнение которых подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation, as validated by the Board
Рекомендации, которые выполняются, что подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation, as validated by the Board
Это также подтверждено Организацией Объединенных Наций.
This has also been confirmed by the United Nations.
Я приехал только предварительно посоветоваться с вами.
I have come only for a preliminary consultation.
Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE
Preload an instance after KDE startup
Эта акция предварительно была широко рекламирована прессой.
The ac tion had been previously widely publicised by the media.
Меньше минимальной зарплаты. И это подтверждено документами.
It was below the minimum wage, OK? And this is well documented.
Существование ионосферы было подтверждено в 1923 году.
The existence of the ionosphere was confirmed in 1923.
Это было подтверждено в Марселе 15 января.
This was confirmed by Marseille on 15 January.
Это решение было подтверждено впоследствии другими заявлениями.
That decision has been confirmed by other statements in the interval.
Всё то подтверждено, О чём докладывали, государь.
All is confirm'd, my lord, which was reported.
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
That is the day they have been promised!
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
That is the day which they were promised.
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
Such is the Day which they are promised.
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.
That is the Day which they were promised!

 

Похожие Запросы : подтверждено с - не подтверждено - подтверждено из - полностью подтверждено - было подтверждено - бронирование подтверждено - подтверждено судом - уже подтверждено - уже подтверждено