Перевод "предварительно установленного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предварительно - перевод : предварительно - перевод : предварительно установленного - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предварительно проиграть | Select the audio output method desired. If you select GStreamer, you must also select a Sink. Note You must have GStreamer 0.87 to use GStreamer. |
Предварительно зачитать | Select the sound sink to be used for GStreamer output. |
Предварительно установленные сообщения | Preset Messages |
УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО | CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED |
УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО | CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY |
Включить предварительно настроенный XBoard | Start preconfigured XBoard |
Место проведения Джакарта (предварительно) | Location Jakarta (tentative) |
Открыть предварительно сохранённую конфигурацию. | Open a previously saved configuration. |
Предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
ежемесячной стипендией установленного размера | Students are required to buy medical policies individually at the medical insurance company Vzájomná zivotná poistovna, a.s. to cover the costs of medical treatment. |
ежемесячной стипендией установленного размера | a scholarship of the Slovak government to take annual preparatory and language courses if the candidate has not completed secondlevel university education in Slovakia. |
кто придерживается установленного порядка. | You're not the type of person who would readily go by the set order, though. |
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали. | Ensure that the needle has been sterilized beforehand. |
Они сделали предварительно несколько томов. | Alexander, A.B. |
Использовать предварительно установленные переменные окружения | Use preset proxy environment variables |
Максимальное количество предварительно загруженных экземпляров | Maximum number of instances kept preloaded |
возраста совершеннолетия, установленного законодательством Бурунди. | In the prison of Mpimba, the independent expert met a boy aged 11 who was detained for several months and who was clearly mentally disabled. |
Удержание комиссионных сверх установленного предела | Retention of commission in excess of approved limit |
Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
Предварительно разогрей духовку до 130 градусов. | Preheat the oven to 130 degrees. |
При этом предварительно заслушиваются объяснения подозреваемого . | The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand. |
Я приехал только предварительно посоветоваться с вами. | I have come only for a preliminary consultation. |
Предварительно загружать один экземпляр при запуске KDE | Preload an instance after KDE startup |
Эта акция предварительно была широко рекламирована прессой. | The ac tion had been previously widely publicised by the media. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the day they have been promised! |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the day which they were promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | Such is the Day which they are promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | That is the Day which they were promised! |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | This is the Day which they were promised. |
Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают. | Such is the Day that they were promised. |
Проведение следующего заседания МККС предварительно намечено на сентябрь. | The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September. |
Следующее совещание Специализированной секции было предварительно запланировано на | The next meeting of the Specialized Section has been scheduled tentatively to take place from |
УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО В ДОГОВОРЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ | CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY THE TREATY FOR |
Не существует установленного срока для выдачи лицензий. | The export regulations apply to anyone who wants to take cultural goods of a certain age or age and value from Germany to Russia (or to another country). |
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. | They drove needles under their fingernails, and then tore them out. |
Альянс Герцога и Ливни предварительно назвал себя Сионистским Лагерем . | The Herzog Livni alliance has tentatively named itself the Zionist Camp. |
Если да, не могли бы вы сказать нам предварительно? | If so, could you give us a preview? |
Держать в памяти как минимум один предварительно загруженный экземпляр | Always try to have at least one preloaded instance |
Затем они отпустили его на свободу, предварительно жестоко избив. | After beating him badly, the men released him. |
Körkort) придерживается стандарта, установленного в Европейской экономической зоне. | Swedish driving licences () adhere to a standard set in the European Economic Area. |
Но Он дает отсрочку им До установленного срока. | Yet He gives them latitude for a time ordained. |
Но Он дает отсрочку им До установленного срока. | But He grants them respite until an appointed term. |
73. Укрепление режима, установленного в Договоре о запрещении | 73. Consolidation of the regime established by the Treaty for |
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека. | An embryo forms, but it will not be implanted in a uterus. Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass. |
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека. | The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed. |
Похожие Запросы : установленного законом - установленного образца - ранее установленного - нет установленного срока - анкета установленного образца - до установленного срока - мощность установленного двигателя - предварительно запланировано - предварительно принять - предварительно обработанный - предварительно основной - предварительно подтверждено