Перевод "предварительные операционные издержки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

издержки - перевод : предварительные операционные издержки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Операционные издержки и эффективность
Transaction costs and efficiency
C. Операционные издержки и эффективность
C. Transaction costs and efficiency
Оно снизит операционные издержки и повысит производительность труда.
But it will do so only if serious institutional deficiencies are eliminated.
Оно снизит операционные издержки и повысит производительность труда.
It will lower transaction costs and increase labor productivity.
Это снижает операционные издержки, однако требует крупных капиталовложений на строительство линий.
This allows lower operating costs, but requires large capital investments along the lines.
Это позволит сократить операционные издержки и уменьшить риски, связанные с операциями с ценными бумагами.
In each country, Government and regulatory bodies should review and enhance the effectiveness of the trading and settlement systems.
США) для уменьшения пиковых рабочих нагрузок и b) банковские операционные издержки (66 200 долл. США).
The non post requirements of 252,000, at maintenance level, would cover (a) general temporary assistance and overtime ( 185,800) to mitigate peak periods of work and (b) banking transaction costs ( 66,200).
При отсутствии эффективных источников финансирования операционные издержки торговых потоков, а также потоков технологий и инвестиций между странами Юга возрастут.
In the absence of efficient sources of financing, the transaction costs of South South trade, technology and investment flows will be increased.
Операционные системы
Operating Systems
Операционные системы
Operating systems
В случае отсутствия таких тех но логий на внутреннем рынке, операционные издержки, связанные с их ввозом, могут быть су щес твенными.
For example, while air pollution usually is closely related to energy use or specific production processes, pre treatment of industrial wastewater before release to public sewer networks is a very different case.
Электронная торговля позволяет устранить операционные издержки, связанные с ручной обработкой бумажной документации, повысить прозрачность производственно сбытовых цепочек и активизировать обмен информацией.
Paperless trade eliminates the operational costs related to manual paper processing, increases the transparency of the supply chain and the exchange of information.
В каком то смысле, они даже более эффективны из за качества информации, из за возможности найти лучшего человека и снизить операционные издержки.
In some contexts, it's even more efficient because of the quality of the information, the ability to find the best person, the lower transaction costs. It's sustainable and growing fast.
(предварительные)
(preliminary)
ЮНИСЕФ по прежнему поощряет выделение тематических прочих ресурсов, с тем чтобы сократить операционные издержки и выделять больше ресурсов на прямую помощь по программам.
UNICEF continues to encourage thematic other resources to reduce transaction costs and make more resources available for direct programme assistance.
В частности, экономическому росту и инвестиционной деятельности препятствует коррупция, которая повышает операционные издержки, что влечет за собой использование государственных средств не по назначению.
In particular, corruption hinders economic growth and investment by increasing transaction costs, thus diverting public funds from their planned allocation.
Из за отсутствия третьей стороны   посредника (например, банка) системы киберплатежей позволяют обеспечивать большую анонимность при переводе денежных средств и значительно снижать операционные издержки.
Because of the absence of third party intermediaries (such as a bank), cyber payment systems allow for more anonymity when money is transferred and lower transaction costs significantly.
Возможно, что для того, чтобы снизить эти операционные издержки, Буш предложит ограниченный выбор, однако именно это ограничение изначально было главным аргументом в пользу приватизации.
It is possible that to reduce these transactions costs, Bush will propose restricting choice, which was the main argument for privatization in the first place.
Соблюдение международного стандарта можно было бы взять за основной критерий определения эквивалентности, в идеале на многостороннем уровне, поскольку это поможет ощутимо снизить операционные издержки.
Compliance with the international standard could be used as the basis for determining equivalence, ideally at a multilateral level, as this greatly reduces transaction costs.
Издержки.
Cost Cost is a considerable factor.
Предварительные консультации
V. Pre Congress consultations
Предварительные условия
Prerequisites
Предварительные слайды
Insert Variable
(предварительные данные)
(Preliminary data)
Предварительные требования?
Prerequisites?
Преимущества данной турбины очевидны легкость в производстве и установке, мобильность, низкие операционные издержки и способность функционировать как при высокой, так и при низкой скоростях ветра.
Its benefits are clear ease of manufacturing and installation, mobility, low operating costs and the ability to function in both high and low speed winds.
Поддерживаемые операционные системы, разделить запятыми
Supported OSes, separated with commas
Прикладные программы Сетевые операционные системы
Network operating system 2 5 000 10 000
Его цель добиться более высокой степени интеграции операций в производственно распределительной цепи, значительно сократить операционные издержки и связанные с ними риски и способствовать борьбе с мошенничеством.
The aim is to further integrate supply chain processes, significantly reduce transaction costs and risks, and help combat fraud.
В новых помещениях у всех учреждений возрастут операционные издержки, прежде всего затраты на электричество, в связи с размерами помещений, использованием лифтов, систем кондиционирования воздуха и т.д.
All the agencies will face higher operating costs in the new premises particularly for electricity related to office size, elevators, air conditioning etc.
Как результат нашей работы по всему континенту, мы знаем, что операционные издержки по проникновению на рынок и риски заключения сделок на сельских, сельскохозяйственных рынках чрезвычайно высоки.
We know from our work around the continent that transaction costs of reaching the market, and the risks of transacting in rural, agriculture markets, are extremely high.
b) издержки
Cost
Издержки прилова
The Costs of Bycatch
Торговые издержки
Control of selling expenses
Косвенные издержки
Indirect costs
1 Предварительные цифры.
Source IMSS, Coordination of Financial Benefits, 2004.
а) Предварительные замечания.
(a) Preliminary remarks.
Изменить предварительные установки...
Edit Presets...
I. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
I. PRELIMINARY REMARKS
F. Предварительные условия
F. Conditionalities
V. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
V. PRELIMINARY OBSERVATIONS
НА ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
ACTIVITIES
на предварительные мероприятия
pre implementation activities
3. Предварительные мероприятия
3. Pre implementation activities
I. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
I. PRELIMINARY CONSIDERATIONS

 

Похожие Запросы : высокие операционные издержки - предварительные вопросы - предварительные изыскания - предварительные замечания - предварительные расходы - предварительные меры - предварительные признаки - предварительные требования - предварительные переговоры - предварительные замечания - предварительные вопросы - предварительные идеи - предварительные мысли