Перевод "предвзятость избежать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

избежать - перевод : избежать - перевод : предвзятость - перевод : избежать - перевод : предвзятость избежать - перевод : избежать - перевод : предвзятость - перевод : предвзятость - перевод : предвзятость - перевод : избежать - перевод :
ключевые слова : Avoid Avoided Avoiding Escape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта работа исправляет предвзятость в нашей культуре, эту глубокую человеческую предвзятость.
And this work corrects that bias in our culture, that dehumanizing bias.
Незнание порождает предвзятость и подозрительность.
Ignorance breeds prejudice and suspicion.
В работе может быть глубокая предвзятость.
There may be a deeper bias at work.
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость.
Of course, some bias is involved here.
Предвзятость публикаций затрагивает все области медицины.
Publication bias affects every field of medicine.
Одной из мертвых зон является предвзятость в оценке ситуации.
One common source of businesses blind spots is judgment bias.
Чтобы ясно увидеть эту предвзятость, нужно понять, что такое интроверсия.
Now, to see the bias clearly, you need to understand what introversion is.
Чтобы занять высокое положение, женщинам приходится преодолевать распространенную в обществе предвзятость.
Although more than 1 3 of the senior officials and managers are women, less than 1 5 of the highest level leadership positions are held by women.
Я в этом неплохо соображал, в придании этому значения была предвзятость.
I'm good at Little League, a pre conceived idea of what it all meant.
Итак, еще раз, это Пример недооценки или гипотезы, имеющие высокую предвзятость.
So, once again, this is an example of underfitting or of the hypothesis having high bias.
В этих случаях, предвзятость вводит новые ошибки, в дополнение к ошибкам, вызванным размером выборки.
In these cases, bias introduces new errors, one way or the other, that are in addition to errors caused by sample size.
Избежать соблазна?
To avoid any temptation?
На данный момент существует своего рода предвзятость в пользу Европы и особенно в пользу Италии.
At the moment there is a sort of bias towards Europe and especially towards Italy.
Предвзятость подтверждения это предпочтение информации, которая соответствует предубеждению, чем той информации, которая бросает вызов ему.
A confirmation bias is a preference for information that's consistent with a preconception, rather than information that challenges it. So let me give you another example.
И эта предвзятость в том, что мы спрашиваем, является ли то или иное ещё этичным?
And that bias is that we're asking Is this or that still ethical?
Критики не избежать.
Haters gonna hate.
Этого можно избежать.
That's avoidable.
Этого нельзя избежать.
This can't be avoided.
а) как избежать
Appropriate containment techniques may include
(а) как избежать
How to avoid
Ей не избежать...
She'll get what's coming to her_
Хотите избежать скандала!
It's to avoid a scandal!
Чтобы избежать наказания.
To avoid temptation.
Чтобы избежать разочарований.
The others disappoint you.
Таким образом, мы видим некоторую предвзятость в докладе Генерального секретаря, в том что касается вопросов помощи.
Thus, we see a certain bias in the Secretary General's report with regard to assistance issues.
Несмотря на то, что предвзятость был в руководящий, она проявляется как ошибка увеличение crosstrack по оси y.
Even though the bias was in steering, it manifests itself as an increased crosstrack error in the y direction.
Как Избежать Ловушки Террористов
Avoiding the Terrorists u0027 Trap
Как избежать капкана дефляции
Escaping from the Deflation Trap
Как избежать нефтяного проклятия
Escaping the Oil Curse
Как избежать силков бедности
Escaping the Poverty Trap
Никогда нельзя этого избежать.
It never fails.
Кризиса евро можно избежать.
A Euro crisis can be avoided.
Но катастрофы удалось избежать.
But catastrophe was avoided.
Этого можно было избежать.
It was completely preventable.
Он надеется избежать экстрадиции.
He will hope to avoid extradition.
Полиция хотела избежать кровопролития.
The police wanted to avoid bloodshed.
Я постарался избежать конфликта.
I tried to avoid conflict.
Подозреваемый хотел избежать ареста.
The suspect wanted to avoid being arrested.
Как избежать опасностей интернета?
How can you avoid the dangers of the Internet?
Этого можно было избежать.
It was preventable.
Том попытался избежать поимки.
Tom tried to avoid being captured.
Этого никак нельзя избежать.
There's no way to avoid it.
Том пытался избежать ареста.
Tom tried to avoid arrest.
Мы надеемся избежать кровопролития.
We hope to avoid bloodshed.
Том надеется этого избежать.
Tom is hoping to avoid that.

 

Похожие Запросы : присущая предвзятость - предвзятость доступность - предвзятость бесплатно - предвзятость экспериментатора - предвзятость промышленность - предвзятость расист - предвзятость преступления - предвзятость способность - предвзятость суда - предвзятость возраст