Перевод "предоставили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предоставили - перевод : предоставили - перевод :
ключевые слова : Provided Granted Presented Provide Giving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они предоставили ему деньги.
They supplied money to him.
Бедняге не предоставили шансов.
Poor devil, he didn't stand a chance.
И они предоставили их нам.
And they made them available to us.
Информацию предоставили областные дорожные рабочие.
This information was reported by the region's highway service.
Они не предоставили мне выбора.
They didn't give me a choice.
Спасибо, что предоставили мне выбор.
Thank you for giving me the option.
США предоставили французам ограниченную поддержку.
The USA gave (limited) support.
предоставили день для дел житейских,
And the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And made the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
and We appointed day for a livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And We have made the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And have made the day for livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And made the day for livelihood?
предоставили день для дел житейских,
and made the day to seek livelihood,
предоставили день для дел житейских,
And have appointed the day for livelihood.
Мы предоставили 23 млн. долл.
Switzerland immediately reacted to the crisis.
Мы предоставили им еду и одежду.
We provided food and clothes for them.
Им предоставили статус беженцев в Нидерландах.
They were granted refugee status in the Netherlands.
Такие объяснения предоставили пресс службе регионального правительства.
These clarifications were provided to the press service of the regional government.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
We have given you a clear sanction against them.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
These against them We have given you a clear warranty.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
Against these, We have given you clear authorization.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
It is against these that We have granted you a clear sanction.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
Against such We have given you clear warrant.
Они предоставили ряд соображений по проекту (см.
It was agreed that CAREC would convey to the Ddrafting Ggroup the views of the Ggovernments of countries ofin Central Asia. have Ss
Одно учреждение и одна НПО предоставили субсидии.
One grant has been received from a foundation, and another from an NGO.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
And they provide needed economic support for rural communities.
Предоставили основную информацию по проекту (Раздел II).
Provided the Basic data (Section II) on the project.
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки.
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
Иностранные государства предоставили Афганистану миллиарды долларов финансовой поддержки.
Foreign countries have provided Afghanistan with billions of dollars in aid.
Нам предоставили привилегию ловли рыбы в этой бухте.
We were granted the privilege of fishing in this bay.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
We have given you a clear sanction against them.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
These against them We have given you a clear warranty.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
Against these, We have given you clear authorization.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
It is against these that We have granted you a clear sanction.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
Against such We have given you clear warrant.
Возможно, вы предоставили недостаточно информации для подтверждения подлинности.
You may have supplied incorrect authentication details or none at all.
Спросите у Пиратской Партии, это они предоставили канал.
I don't know. Ask the Pirate Party, they are hosting the bandwidth.
Был сформирован специальный комитет, нам предоставили все возможности.
A select committee was formed, and every facility was afforded us.
Туземец требовал, чтобы ему предоставили решение суда о выселении.
The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented.
США, а другие доноры предоставили более 115 млн. долл.
The projects were critical in covering the non wage funding gap for key social ministries.
Медицинские подразделения предоставили Дания, Индия, Италия, Норвегия и Швеция.
Medical units were provided by Denmark, India, Italy, Norway and Sweden.
Некоторые страны предоставили военные подразделения для выполнения гуманитарных мероприятий.
Some countries have made available military assets to carry out humanitarian activities.

 

Похожие Запросы : вы предоставили - мы предоставили - Вы предоставили - мы предоставили - мы предоставили - мы предоставили ему - мы предоставили вам - которые вы предоставили