Перевод "Вы предоставили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вы - перевод :
You

предоставили - перевод : вы предоставили - перевод : Вы предоставили - перевод : предоставили - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Provided Granted Presented Provide Giving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот вы мне предоставили это выражение вечная мама, скажете вы.
You gave me that expression the eternal mama, you said.
Возможно, вы предоставили недостаточно информации для подтверждения подлинности.
You may have supplied incorrect authentication details or none at all.
Вот вы мне предоставили это выражение вечная мама, скажете вы. Прекрасно.
You gave me that expression the eternal mama, you said. That's wonderful.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
And created livelihoods for you in it, and created those for whom you do not provide the sustenance.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
and there appointed for you livelihood, and for those you provide not for.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
And We have appointed thereon for you livelihoods and also for those of whom ye are not the providers.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
And We have provided therein means of living, for you and for those whom you provide not moving (living) creatures, cattle, beasts, and other animals .
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
And in it We created livelihoods for you, and for those for whom you are not the providers.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
And We have provided sustenance for you on it and also for those of whom you are not the providers.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
And we have given unto you livelihoods therein, and unto those for whom ye provide not.
В любом случае, вы предоставили место для незаконных игр и получили деньги..
Whatever. For lending your studio to compulsive gamblers after receiving money...
Они предоставили ему деньги.
They supplied money to him.
Бедняге не предоставили шансов.
Poor devil, he didn't stand a chance.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
And created livelihoods for you in it, and created those for whom you do not provide the sustenance.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
and there appointed for you livelihood, and for those you provide not for.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
And We have appointed thereon for you livelihoods and also for those of whom ye are not the providers.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
And We have provided therein means of living, for you and for those whom you provide not moving (living) creatures, cattle, beasts, and other animals .
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
And in it We created livelihoods for you, and for those for whom you are not the providers.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
And We have provided sustenance for you on it and also for those of whom you are not the providers.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
And we have given unto you livelihoods therein, and unto those for whom ye provide not.
И они предоставили их нам.
And they made them available to us.
Информацию предоставили областные дорожные рабочие.
This information was reported by the region's highway service.
Они не предоставили мне выбора.
They didn't give me a choice.
Спасибо, что предоставили мне выбор.
Thank you for giving me the option.
США предоставили французам ограниченную поддержку.
The USA gave (limited) support.
предоставили день для дел житейских,
And the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And made the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
and We appointed day for a livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And We have made the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And have made the day for livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And made the day for livelihood?
предоставили день для дел житейских,
and made the day to seek livelihood,
предоставили день для дел житейских,
And have appointed the day for livelihood.
Мы предоставили 23 млн. долл.
Switzerland immediately reacted to the crisis.
Мы предоставили им еду и одежду.
We provided food and clothes for them.
Им предоставили статус беженцев в Нидерландах.
They were granted refugee status in the Netherlands.
Мы не для того предоставили вам 110 страничный приказ, чтобы вы над ним потешались, говорит Кумар.
We didn't provide you with a 110 page order for you to make a mockery of it, says Kumar.
Такие объяснения предоставили пресс службе регионального правительства.
These clarifications were provided to the press service of the regional government.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
We have given you a clear sanction against them.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
These against them We have given you a clear warranty.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
Against these, We have given you clear authorization.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
It is against these that We have granted you a clear sanction.

 

Похожие Запросы : которые вы предоставили - мы предоставили - мы предоставили - мы предоставили - мы предоставили ему - мы предоставили вам - быть вы - вы выбрали - вы заявили, - лечения вы