Перевод "предоставление визы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предоставление - перевод : пРЕДОСТАВЛЕНИЕ - перевод : предоставление визы - перевод : предоставление - перевод : предоставление визы - перевод : предоставление визы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Визы! | The visas! |
Французские визы. | With the French visas. |
Визы для сотрудников | Staff visas |
Скорее, две визы. | Or I should say two. |
Popsicle, поэтому он имеет золото визы, визы, которая будет продавать его эскимо? | Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle? |
У Тома нет визы. | Tom doesn't have a visa. |
У меня нет визы. | I don't have a visa. |
Визы будут выдаваться бесплатно. | Visas will be issued free of charge. |
ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПОЛУЧЕНИЕ ВИЗЫ | This is to a large extent due to the irreversible nature of many recovery processes. |
Некоторые годами ждут визы. | Some of them have been waiting years for a visa. |
Въездные визы, выдаваемые страной пребывания | C. Entry visas issued by the host country |
Для него нет выездной визы. | There is no exit visa for him. |
Нас интересуют только две визы! | We are only interested in two visas. |
В Константинополе они получили французские визы. | However, he had some of the rooms redecorated. |
а) въездные визы, выдаваемые страной пребывания | (a) Entry visas issued by the host country |
3. Въездные визы, выдаваемые страной пребывания | 3. Entry visas issued by the host country |
И ещё говорит, ваши визы готовы. | And he said your visas have come. |
Визы, проезд и бронирование мест в гостиницах | Visas, travel and hotel reservations |
На данный момент мы ищем две визы. | For the present we will go on looking for two visas. |
Приготовьте ваши документы. Командировочные удостоверения, паспорта, визы. | Please have your papers ready, your travel orders, passports, visas. |
Он пояснил, что Председатель Национальной ассамблеи Кубы и другие кубинские парламентарии подали заявления на визы типа B , т.е. туристические визы. | He explained that the President of the Cuban National Assembly and other Cuban parliamentarians had applied for B visas, i.e., tourist visas. |
Я открыл журнал, и увидел новый слоган Визы | I opened up a magazine, and Visa's branding was, |
Я слышал, что Том всё ещё ожидает визы. | I hear Tom is still waiting for a visa. |
За получением визы следует обратиться как можно раньше. | Visa applications should be made as early as possible. |
ЕЭК ООН может оказать содействие в получении визы. | Background Mandate The Ad Hoc Group of Experts on the Harmonization of Energy Reserves Resources Terminology was created by the decision of the UNECE Committee on Sustainable Energy, taken at its eleventh session in November 2001 (ECE ENERGY 47, para.13). |
Эти три человека получили визы через три дня. | Those three individuals received their visas three days later. |
Практическая организация (размещение, визы, страхование здоровья и т.п.) | 0 the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) |
Он говорит, что может выдать нам выездные визы. | He tells me he can give us an exit visa. |
Ещё три дня, и никакие визы не понадобятся. | Three more days and Americans won't need visas. |
Предоставление помощи | Granting of assistance |
предоставление гарантий. | Granting of guarantees |
Предоставление Латиноамериканской | Observer status for the Latin American Integration Association |
Предоставление экрана | Desktop Sharing |
Предоставление информации | quot Communication of information |
Предоставление говорит | Provision says |
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является оказание или предоставление | Rendering authenticity and the keyword is rendering. |
тип визы миссионерская виза 0064 16 013724 ANI 89 | Type of visa missionary visa No. |
Все потерпевшие, проживающие в приюте, автоматически получают временные визы. | All victims residing in the shelter automatically receive temporary visas. |
Для этого их родственникам было выдано 60 въездных визы. | They have in fact received numerous, lengthy visits from family members. Sixty visas had been issued for them. |
практическая организация (размещение, визы, страхование по болезни и т.п.) | 0 the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) |
6. Предоставление помощи | 6. Granting of assistance |
Комплексное предоставление услуг | Integrating services |
Предоставление услуг правительствам | Providing services to Governments |
Предоставление непрерывного контракта | Acquiring a continuing appointment |
Предоставление срочного контракта | Acquiring a fixed term appointment |
Похожие Запросы : получение визы - визы раздел - тип визы - продление визы - служба визы - обладатель визы - запрос визы - визит визы - образование визы