Перевод "предоставление инвестиционных консультаций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предоставление - перевод : пРЕДОСТАВЛЕНИЕ - перевод : предоставление - перевод : предоставление инвестиционных консультаций - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

праву и предоставление консультаций
of the Sea and providing advice and
i) предоставление консультаций и рекомендаций
provision of advice and guidance
предоставление экспертных консультаций по вопросам отмывания денег
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
Предоставление ответов на вопросы, возникающие в процессе консультаций с общественностью.
Selecting the most adequate forms of for carrying out the public consultation. Providing answers to questions arising in the process of public consultation.
Во вторых, необходимо усовершенствовать процедуры, регулирующие предоставление информации и проведение консультаций.
Secondly, the procedures governing information and consultations must be improved.
с) подготовка кадров, предоставление информации и консультаций, касающихся программ сокращения потерь электроэнергии
(c) Training, information and advisory services on energy loss reduction programmes
с) предоставление специальных консультаций и помощи по вопросам управления руководителям программ (примерно 240 случаев)
(c) Ad hoc management advice and assistance to programme managers (approximately 240 cases)
Определенные Kомитетом области, в которых требуется предоставление технических консультаций и помощи и консультационных услуг
Areas identified by the Committee for technical advice and assistance and advisory services
Пункт 3 Предоставление технических консультаций и помощи в целях подготовки доклада (статья 45b Конвенции).
Para. 3 Technical advice and assistance for the preparation of the report (art. 45 (b) of the Convention).
c) предоставление консультаций правительствам по разработке политики и законодательства по иностранным инвестициям и транснациональным корпорациям
(c) Advising Governments on the formulation of policies and legislation relating to foreign investment and transnational corporations
а) Консультативные услуги предоставление консультаций правительствам и представителям резидентам ПРООН по вопросам торговли и развития (ВБ)
(a) Advisory services advice to Governments and UNDP resident representatives on trade and development matters (XB)
Это включает в себя предоставление юридических консультаций и информации и направление последующих запросов относительно принятых мер.
This includes providing legal advice and information and follow up inquiries about actions taken.
Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений.
4 Issues related to investment arrangements
Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений
Issues related to investment arrangements
b) предоставление юридических консультаций, касающихся апелляций, жалоб персонала, дисциплинарных вопросов и выполнения решений Административного трибунала Организации Объединенных Наций.
(b) Providing legal advice on the disposition of appeals, staff grievances, disciplinary matters, and the implementation of judgements of the United Nations Administrative Tribunal.
Предоставление конференционного обслуживания неофициальных неформальных консультаций будет проблематичным, поскольку это повлечет за собой последствия для бюджета по программам.
The provision of conference services for informal informals would be problematic, since there would be programme budget implications.
Содействие единообразному и последовательному применению Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и предоставление консультаций и информации государствам
Promoting uniform and consistent application of the United Nations Convention on the Law of the Sea and providing advice and information to States
Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений 17
Issues related to investment arrangements .
К основным функциям региональных центров Базельской конвенции (РЦБК) относятся профессиональная подготовка, передача технологии, информация, предоставление консультаций и повышение осведомленности.
The core functions of Basel Convention regional centres (BCRCs) are training, technology transfer, information, consulting, and awareness raising.
iv) предоставление юридических консультаций, включая представление органам, занимающимся вопросами прав человека, по их просьбе, обновленной информации о соответствующих прецедентах
(iv) Providing legal advice, including up to date case law briefings to all human rights bodies, as requested
К другим вспомогательным мероприятиям относились организация курсов повышения квалификации преподавателей, размножение учебных материалов и предоставление психотерапевтических консультаций в школах.
Other support activities include refresher courses for teachers, the printing of educational materials and the provision of trauma counselling in schools.
Пункт 4 Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений
Item 4 Issues related to investment arrangements
e) увеличение зависимости от инвестиционных поступлений
(e) Greater reliance on investment income
Предоставление постоянного жилья и восстановление средств к существованию требуют тщательных консультаций с населением с тем, чтобы не допустить принудительного расселения.
Providing permanent shelter and rebuilding livelihoods require careful community consultations in order to avoid any involuntary resettlement.
Оказание услуг в целях обеспечения безопасности жертв насилия в семье, включая размещение в приютах, предоставление консультаций и осуществление программ реабилитации.
Services to ensure the safety and security of victims of family violence, including refuges, counseling and rehabilitation programmes.
В их мандат входила выработка решений возникших оперативных трудностей насущного характера и предоставление мне консультаций по более широким директивным вопросам.
Its mandate was to work out solutions to certain immediate operational difficulties that had arisen and to advise me on the broader policy issues.
Тенденция к увеличению инвестиционных потоков между странами Юга приведет и к увеличению числа инвестиционных споров между ними.
The growing trend towards South South investment flows would also lead to an increase in South South investment disputes.
i) предоставление более 19 миллионов медицинских консультаций в год и профилактическое обслуживание приблизительно 600 000 беременных женщин и детей дошкольного возраста
(i) Provision of over 19 million medical consultations and preventive care for approximately 600,000 pregnant women and pre schoolchildren
b) предоставление консультаций сотрудникам по вопросам апелляций и дисциплинарным вопросам и помощь в решении дел (примерно 400 дел за двухгодичный период)
(b) Provision of advice to staff members on appeals and disciplinary matters and assistance in settlement of cases (approximately 400 cases for the biennium)
С использованием финансовых средств ЮНИСЕФ Национальный женский совет Либерии проводит программу, включающую предоставление консультаций, медицинское обслуживание и обучение ремеслам, приносящим доход.
With funding from UNICEF, the National Women apos s Council of Liberia implements the programme, which consists of counselling, medical services and training in income generating activities.
Предоставление помощи
Granting of assistance
предоставление гарантий.
Granting of guarantees
Предоставление Латиноамериканской
Observer status for the Latin American Integration Association
Предоставление экрана
Desktop Sharing
Предоставление информации
quot Communication of information
Предоставление говорит
Provision says
Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров!
Who, exactly, would the Treasury employ to figure all this out? Why, unemployed investment bankers, of course!
Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров!
Who, exactly, does the Treasury plan to employ to figure all this out? Why, unemployed investment bankers, of course!
Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров!
Why, unemployed investment bankers, of course!
Концепция будет осуществляться на основе инвестиционных программ.
The Concept will be implemented through investment programmes.
Показывать количество ценных бумаг для инвестиционных операций
Select this option to show the Shares column for investments
Показывать цены ценных бумаг для инвестиционных операций
Select this option to show the Price column for investments
Изменений в смете инвестиционных расходов не предлагается.
No changes in the investment cost estimates are proposed.
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является оказание или предоставление
Rendering authenticity and the keyword is rendering.
v) разработка и внедрение стандартов в области информационных технологий, а также предоставление технической помощи и консультаций по проектам в области информационных технологий
(v) Development and implementation of information technology standards as well as provision of technical expertise and advice on information technology projects

 

Похожие Запросы : предоставление консультаций - предоставление консультаций - предоставление консультаций - предоставление консультаций - предоставление финансовых консультаций - предоставление юридических консультаций - предоставление юридических консультаций - предоставление экспертных консультаций - предоставление технических консультаций - предоставление профессиональных консультаций - реализации инвестиционных - реализации инвестиционных - утвержденных инвестиционных - этап консультаций