Перевод "предписание производство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производство - перевод : производство - перевод : предписание - перевод : производство - перевод : производство - перевод : предписание производство - перевод : Производство - перевод : предписание - перевод : производство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это предписание. | That's an appointment. |
Вот предписание. | Here is the writ. |
Таково предписание Аллаха. | This is God's Law. |
Таково предписание Аллаха. | This is an obligation from Allah. |
Таково предписание Аллаха. | Lo! |
Предписание врача, Рыжая. | Doctor's orders, Red. What is it? |
Получаешь предписание обязывающее зарегестрировать. | You get an order that requires you to register . |
Это предписание не применяется | This requirement does not apply |
Знаки, означающие обязательное предписание | Regulatory signs |
Какое предписание вам необходимо? | What prescription do you need to write for yourself? |
Таково предписание Аллаха для вас. | Such is the decree of God. |
Для каждого срока есть предписание. | For every age there is a law. |
Таково предписание Аллаха для вас. | So God prescribes for you. |
Для каждого срока есть предписание. | Every term has a Book. |
Таково предписание Аллаха для вас. | Thus has Allah ordained for you. |
Для каждого срока есть предписание. | (For) each and every matter there is a Decree (from Allah). |
Таково предписание Аллаха для вас. | This is God s decree, binding upon you. |
Для каждого срока есть предписание. | For every era is a scripture. |
Таково предписание Аллаха для вас. | This is Allah's decree and it is binding upon you. |
Для каждого срока есть предписание. | Every age has its own (revealed) Book. |
Таково предписание Аллаха для вас. | It is a decree of Allah for you. |
Для каждого срока есть предписание. | For everything there is a time prescribed. |
Это предписание повеление Аллаха, ниспосланное вам. | This is the commandment of God that is sent down to you. |
Это предписание повеление Аллаха, ниспосланное вам. | That is God's command, that He has sent down unto you. |
Это предписание повеление Аллаха, ниспосланное вам. | That is the commandment of Allah which He hath sent down Unto you. |
Это предписание повеление Аллаха, ниспосланное вам. | This is the ordinance of God, which He sent down to you. |
Это предписание повеление Аллаха, ниспосланное вам. | This is the commandment of Allah that He has revealed to you. |
Это предписание повеление Аллаха, ниспосланное вам. | That is the commandment of Allah which He revealeth unto you. |
Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах Знающий, Мудрый. | These are the decrees of God who knows all and is wise. |
Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах Знающий, Мудрый. | And Allah is Ever All Knower, All Wise. |
Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах Знающий, Мудрый. | But these portions have been determined by Allah, for He indeed knows all, is cognizant of all beneficent considerations. |
7.1.6.12 Добавить новое предписание VE04 следующего содержания | 7.1.6.12 Insert a new VE04 as follows |
Показательным примером будет предписание забивать камнями прелюбодеев. | And perhaps the clearest example of this is stoning adulterers. |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | Not one habitation have We destroyed but at the time determined for it. |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | And every dwelling that We destroyed, had a known decree for it. |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | Never a city have We destroyed, but it had a known decree, |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | And We have not destroyed a town but there was therefor a decree known. |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | And never did We destroy a township but there was a known decree for it. |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | We have never destroyed a town unless it had a set time. |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | Whenever We destroyed a town, a definite term had previously been decreed for it. |
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. | And We destroyed no township but there was a known decree for it. |
Поэтому у нас есть строгое предписание задержать их. | That's why we have strict orders to apprehend them |
производство | Production Export Import Transit Retransfer. |
Производство | Production |
Производство | Products |
Похожие Запросы : обязательное предписание - Предписание платить - предписание оплаты - предписание жалобы - выдано предписание - предписание вниз - уставное предписание - Предписание сдерживать - предписание костюм - защитное предписание - файл предписание - выполнить предписание