Перевод "предположение верно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предположение - перевод : верно - перевод : предположение - перевод : предположение - перевод : верно - перевод : предположение верно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Твоё предположение верно.
Your hypothesis is correct.
Ответ это предположение отчасти верно.
And the answer is it is at least partially fair.
Тебе следует поразмышлять, верно ли предположение или нет.
You ought to think over whether the premise is valid or not.
Насколько можно быть уверенным, что это предположение верно?
How much confidence exists that this assumption is correct?
Так что ваше предположение про политизированную игру в общем верно.
So your assumption about a political game is generally correct.
Если последнее предположение верно, это только подтвердит подозрения сербов, что от Гаагского процесса сильно отдает политикой.
If this last is true, it will help confirm Serb suspicions that the Hague process stinks of politics.
Это предположение?
That's only a guess, of course.
Потому что, если это предположение верно, то это окажет огромное влияние на наше понимание причин проявления различных аспектов фенотипа аутизма.
Because, if that hypothesis were to be true, it would have massive repercussions in our understanding of what's causing the many different aspects of the autism phenotype.
Такое предположение неверно.
This is wrong.
Твоё предположение правильно.
Your hypothesis is correct.
Это моё предположение.
That's my theory.
Это было предположение?
Was that a guess?
Это просто предположение.
It's just a guess.
Это лишь предположение.
That's just speculation.
Это предположение ошибочно.
That assumption is wrong.
Это просто предположение.
That's just a guess.
Это только предположение.
It's only a guess.
Это абсурдное предположение.
This is an absurd suggestion.
Это их предположение.
That's their guess.
Это неплохое предположение.
Well, it's not a bad suggestion.
Это предположение, любимый.
It was conjecture, love.
Верно, верно.
Right, right.
Верно, верно.
That's right!
Верно, верно.
Good, good.
Верно, верно.
Surely. Surely.
Верно, верно.
That's right.
Верно, верно.
Yeah, that's right.
Верно, верно.
That's right That's right
Верно, верно же?
Right, right?
Да, верно, верно.
That's right.
Это было правильное предположение.
That was a good guess.
Плохо же это предположение!
How bad is the judgement that they make!
Плохо же это предположение!
What an evil judgement they impose!
Плохо же это предположение!
Ill they judge!
Плохо же это предположение!
Evil is that which they judge!
Плохо же это предположение!
Terrible is their opinion!
Плохо же это предположение!
How evil is their judgement!
Плохо же это предположение!
Evil (for them) is that which they decide.
Давайте проверим наше предположение.
Now let's see if this holds.
Возжможно, это предположение силы.
Maybe this is a suggestion of power.
Так что это предположение.
So this is an assumption.
Это довольно удачное предположение.
That's a pretty good guess.
Выскажу еще одно предположение.
I am moved to make one more suggestion.
Что верно, то верно.
It is true.
Да, все верно, все верно
Yes, that's right. That's right.

 

Похожие Запросы : очень верно - верно в - совершенно верно - совершенно верно - но верно - так верно - верно служить - менее верно - абсолютно верно