Перевод "предпочтительным для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

предпочтительным - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : предпочтительным - перевод : предпочтительным для - перевод : для - перевод : предпочтительным - перевод :
ключевые слова : This People Make More

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Параметр Ra является предпочтительным.
The resulting values are Sa, Sq, Sz... .
Предпочтительным образом действий для Китая были бы кооптация и диалог.
The preferred Chinese way would be that of cooptation and dialogue.
Наземные мины являются предпочтительным оружием для многих правительственных подразделений и повстанческих группировок.
Land mines are a weapon of choice for many Government and insurgent groups.
Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
My preferred solution would be accountability.
Сильный премьер министр, казалось бы, является более предпочтительным.
A powerful prime minister seems preferable.
Предпочтительным является пункт 26, который отражает наши взгляды.
Our preference is for paragraph 26, which reflects our views.
Такое решение отличается от решения, принятого для международного суда для бывшей Югославии (статья 18), которое представляется более предпочтительным.
That solution was unlike the one adopted for the International Tribunal for the Former Yugoslavia (article 18), which seemed preferable.
RFC 1994 описывает Challenge handshake authentication protocol (CHAP), который является предпочтительным для соединений с провайдерами.
RFC 1994 describes Challenge handshake authentication protocol (CHAP), which is preferred for establishing dial up connections with ISPs.
Фреймворки Cocoa написаны на Objective C, и посему этот язык является предпочтительным для написания Cocoa приложений.
Implementations and bindings The Cocoa frameworks are written in Objective C, and hence Objective C is the preferred language for development of Cocoa applications.
Его делегация считает, что второй вариант является более предпочтительным.
His delegation considered that the second variant was preferable.
Предпочтительным является пункт 4(е), который отражает наши взгляды.
Our preference goes to paragraph 4 (e), which reflects our views.
Этот вариант решения проблем наркотиков становится все более предпочтительным.
It is becoming increasingly a preferred option to deal with drug problems.
Предпочтительным способом для осуществления таких операций по добровольной репатриации является заключение меморандума о взаимопонимании, который обеспечивает основу для безопасного и устойчивого возвращения.
The preferred methodology for such voluntary repatriation operations is a memorandum of understanding which ensures a framework for safe and sustainable return.
Кроме того, рекомендуется составить отдельный вопросник для Договаривающихся сторон Конвенции 1949 года с просьбой указать, какой вариант является для них более предпочтительным.
In addition, it recommended that a very specific questionnaire be drawn up to ask 1949 Contracting Parties which option they would prefer.
Когда остается лишь один вариант расформирование, то предпочтительным выходом является приватизация.
Where the only alternative is liquidation, privatization is the preferred option.
В деле добровольной репатриации по прежнему отмечался значительный прогресс, и она оставалась предпочтительным долговременным решением для беженцев в Африке.
Voluntary repatriation continued to make considerable progress and remained the preferred durable solution for refugees in Africa.
Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года.
a customs union with preferential access to EU markets within one year.
Подключение шланга 1 2 непосредственно к колючей шланг, с хомут, является предпочтительным
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred
Малави сообщила, что предпочтительным языком для официальных сообщений, направляемых в соответствии с пунктом 14 статьи 18 Конвенции, является английский язык.
Malawi stated that the preferred language for official communications pursuant to article 18, paragraph 14, of the Convention was the English language.
В случае, если необходимо скорректировать общий объем выбросов СО2 в результате сжигания топлива, предпочтительным вариантом для расчета корректива является стандартный подход.
Fuel combustion When adjusting CO2 emissions from one or several disaggregated IPCC source categories, care should be taken that total CO2 emissions are in accordance with the total fuel consumption, which is generally better known than the fuel consumption in each of the disaggregated IPCC source categories.
В случае, если необходимо скорректировать общий объем выбросов СО2 в результате сжигания топлива, предпочтительным вариантом для расчета корректива является стандартный подход.
The provisions of this chapter apply to the calculation of the adjustments before applying the conservativeness factor described in section III.D above.
22А.17 Следующим предпочтительным долгосрочным решением является местная интеграция в стране первого убежища.
22A. Local integration in the country of first asylum is the next preferred durable solution.
Рабовладение, конечно же, было предпочтительным рационализаторским приёмом, и жестокость была популярной формой развлечения.
Slavery, of course, was the preferred labor saving device, and cruelty was a popular form of entertainment.
За исключением Сингапура, российские истребители, похоже, являются на данный момент предпочтительным оружием в регионе.
With the exception of Singapore, it seems that Russian fighter attack aircraft are the region s weapon of choice at the moment.
Противоточные центрифуги были разработаны после войны, и сегодня являются предпочтительным методом во многих странах.
Countercurrent centrifuges were developed after the war, and today are the favored method in many countries.
Было бы гораздо более предпочтительным, чтобы государства члены приняли это жизненно важное решение консенсусом.
It would be far preferable for Member States to take this vital decision by consensus.
Его основной принцип заключается в том, что предпочтительным методом закупок являются публичные (открытые) торги.
Its basic premise was that open public tendering was the preferred method of procurement.
Вероятно, предпочтительным будет определить минимальные технические стандарты, отвечающие потребностям реального положения дел и развития.
Rather, it may be necessary to define minimum technical standards consistent with the state of the art and with development needs.
Также следовало бы определить, не будет ли предпочтительным для интересов развивающихся стран включить ЮНОПС в состав ПРООН, для того чтобы оно действовало в соответствии с нормами последней.
It would be useful to determine whether the interests of those countries would be better served if the Office were to be integrated in UNDP and governed by UNDP rules.
Подводя итог этого исследования, можно сказать, что после президентских выборов для многих Иранских онлайн активистов, включая и политических лидеров, более предпочтительным стал Facebook.
In sum, reading this survey shows that after presidential election Iranian netizens have gone more visual and that Facebook has become a place to be for many of them including political leaders.
Высокая энергия границ и относительно слабая связь в большинстве межзёренных границ часто делает их предпочтительным местом для возникновения коррозии и выделения второй фазы.
The high interfacial energy and relatively weak bonding in grain boundaries makes them preferred sites for the onset of corrosion and for the precipitation of new phases from the solid.
Такое решение представляется предпочтительным и для самого процесса отправления правосудия, поскольку рассмотрение гражданского иска судьей по уголовным делам позволяет избежать противоречий в постановлении.
This seems best for the administration of justice itself since, by having the civil action judged by the criminal court, it avoids conflicting judgements.
Это название было непопулярно в правительстве Панамы, которое считало более предпочтительным название Мост двух Америк .
The name was unpopular with the government of Panama, however, which preferred the name Bridge of the Americas .
сочло, что горизонтальный подход является более предпочтительным, чем подход, базирующийся на индивидуальных видах внутреннего транспорта
recalled its earlier decision not to organize an International Conference but rather a Round Table on Transport Security to be held during the Committee's sixty eighth session focussing on gaps in the transport related international instruments of UNECE, and taking into account the necessary trade offs between security and facilitation.
Ясно, что решать вопрос о том, какой путь является более предпочтительным, надлежит самим государствам членам.
It is clearly for Member States to decide which course is preferable.
Правило единогласия остается предпочтительным способом принятия решений в области внешней политики, хотя обсуждаются и некоторые исключения.
The EU's unanimity rule remains the preferred means for decision making in this field, although some limited exceptions are discussed.
Менее дорогим и поэтому предпочтительным вариантом было бы привлечение, по меньшей мере, двух международных инструкторов по разминированию, для того чтобы научить проводить разминирование саперов ЭКОМОГ.
A less expensive and preferable option would be for at least two international mine clearance instructors to train ECOMOG engineers in mine clearance.
Ясно, что одногодичный срок службы является более предпочтительным для миссии и создает более приемлемые условия для обеспечения преемственности, благодаря чему удается свести ненужные ротации к минимуму и сохранить институциональную память.
Clearly, a one year tour of duty is more beneficial for a mission and is better suited for ensuring the continuity of experience, thereby minimizing disruptive rotations and preserving institutional memory.
Кроме того, если предпочтительным подходом выбрано партнерство между государственным и частным секторами, то следует изучить его возможности.
Also, possibilities for public private partnerships should be explored, if this is deemed a preferred approach.
Последний вариант нередко оказывается более предпочтительным, поскольку технологическое преимущество по сравнению с другими компаниями может обеспечить успех.
Its efforts to establish proper quality control also contributed to the competitiveness of local suppliers, who now export to the Russian Federation and the Republic of Korea.
Было сочтено предпочтительным установить норму, которая зависит и которая связана со случаем коллизии данных двух категорий обязательств.
It has been deemed preferable to have the rule depend upon and be linked with the case of a conflict between the two categories of obligations.
Ввиду того, что правовые последствия этих двух аспектов различны, было сочтено предпочтительным отразить их в отдельных статьях.
In view of the fact that the legal consequences of these two aspects were different, it was considered preferable to reflect them in separate articles. Article 5
С учетом лишь числа лет участия в Фонде для сотрудников категории общего обслуживания коэффициент пересчета на валовую основу 56,25 процента, очевидно, является более предпочтительным, чем коэффициент 46,25 процента, используемый для категории специалистов.
Considering only the years of contributory service, the 56.25 per cent grossing up factor was clearly more favourable for General Service staff than the 46.25 per cent factor used for the Professional category.
Парацетамол (известный в Соединённых Штатах как ацетаминофен) одно из самых распространённых лекарств в мире. Вследствие своей безопасности он является предпочтительным препаратом для снятия жара и болевых синдромов.
WELLINGTON Paracetamol (known as acetaminophen in the United States) is one of the world s most commonly used drugs.
Нахождение детей с родственниками в рамках расширенной семьи является более предпочтительным решением, чем разлучение ребенка с семьей вообще.
Staying with relatives in extended family units is a better solution than uprooting the child completely.

 

Похожие Запросы : является предпочтительным для - наиболее предпочтительным - Наиболее предпочтительным - наиболее предпочтительным - представляется предпочтительным - предпочтительным, отложенный - лучше предпочтительным - было предпочтительным - менее предпочтительным - экологически предпочтительным - экологически предпочтительным