Перевод "предыдущие выпуски" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свежие выпуски. | Courier. Dispatch. Observer. |
Организационно связанные выпуски | Design and develop new products in line with European standards |
В конце 2013 года субботние выпуски Daily Mail обогнали по тиражам субботние выпуски The Sun. | The Daily Mail is a British daily middle market tabloid newspaper owned by the Daily Mail and General Trust. |
Регулярные выпуски возобновились в 1990 году. | It rebounded under new management in 1990. |
Список подписок на подкасты и выпуски | List of subscribed podcasts and episodes |
Все его выпуски имеются на вебсайте ЮНКТАД. | All past issues are available on UNCTAD's website. |
Выпуски CVS обсуждаются на специализированном списке рассылки. | CVS issues are discussed on a dedicated mailing list. |
Предыдущие соответствия | Generate List |
Предыдущие годы | Previous years |
После этого ежедневные и еженедельные выпуски Фокуса выходить перестали. | After the accident, Fokus daily and weekly magazine stopped publishing. |
Специальные выпуски газеты публикуются в США, Гонконге и Европе. | The paper is published by satellite in the United States, Hong Kong, and Europe. |
НЬЮ ЙОРК Международные инвестиционные соглашения опять попали в выпуски новостей. | NEW YORK International investment agreements are once again in the news. |
В наши дни вода практически всегда попадает в выпуски новостей. | This summer, northern India experienced one of its heaviest monsoon seasons in 80 years, leaving more than 800 people dead and forcing another 100,000 from their homes. |
Газеты, журналы и выпуски новостей рассказывают, что происходит в мире. | Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. |
Стив, дай рекламу в утренние выпуски во всех крупных городах. | Steve, advertise this in the morning papers. Use the 25 key cities. |
Показать предыдущие отчёты | Show Previous Reports |
В. Предыдущие обзоры | B. Previous reviews |
В предыдущие годы | In prior years |
См. предыдущие вопросы. | See previous questions. |
Ее выпуски были заполнены толпами арабского населения, предъявляющими свои требования миру. | Banned from local media and mostly on the run, revolutionaries used Al Jazeera to reach and mobilize their own people. |
Ее выпуски были заполнены толпами арабского населения, предъявляющими свои требования миру. | Its coverage was filled with Arab masses declaring their demands to the world. |
Все выпуски, кроме первого были собраны в сборнике 2003 Captain Britain. | Dr. Jamie Braddock is revealed to be the new Captain Britain in the Ultimates. |
Выпуски 14 15 Четвертьфиналы Наставники разобьют свои команды на две тройки. | Color key Knockout rounds Наставники разобьют свои команды на три тройки. |
Первой программой ТВЦГ в Белграде были выпуски новостей в 1964 году. | The first broadcast by TVCG in Belgrade was a news program in 1964. |
Источник Department of Statistics, Singapore, Singapore's Investment Abroad (выпуски различных лет). | Source Department of Statistics, Singapore, Singapore's Investment Abroad (various years). |
Однако предыдущие проблемы остались. | Yet serious problems remain. |
Предыдущие нормативно правовые акты | Previous regulations |
Раздел VII Предыдущие контракты | Section VII Previous contracts |
вновь подтверждая предыдущие резолюции, | Reaffirming previous Resolutions, |
Первые выпуски таких серий комиксов Marvel, как X Force, X Men (vol. | The first issues of Marvel Comics' X Force, X Men, vol. |
Проекты, начатые в предыдущие годы | Projects started in previous years |
Предыдущие должности и виды деятельности | Previous positions and activities |
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, | quot Recalling its previous relevant resolutions, |
Последующие выпуски JavaScript и JScript стали реализовывать стандарт ECMAScript для лучшей межбраузерной совместимости. | Subsequent releases of JavaScript and JScript would implement the ECMAScript standard for greater cross browser compatibility. |
В связи с возрастанием спроса некоторые выпуски quot Фактологического бюллетеня quot были переизданы. | Owing to the increased demand, several Fact Sheets have been reprinted. |
В журналах Byte и Communications of the ACM были специальные выпуски о гипертексте. | Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext. |
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. | The Fed s previous mistakes proved extraordinarily costly. |
Сотрудник милиции нашёл доказательства, опровергающие предыдущие. | The policeman discovered counterevidence. |
подтверждая предыдущие резолюции по данному вопросу, | Reaffirming previous resolutions on this matter, |
ссылаясь на свои предыдущие соответствующие резолюции, | Recalling its previous relevant resolutions, |
E. Возмещение расходов за предыдущие годы | E. Refund of previous years apos expenditure 2 046.7 2 098.3 51.6 |
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы | E. Refund of previous years apos expenditure |
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы | E. Refund of previous years apos expenditure |
свои предыдущие резолюции по данному вопросу | its previous resolutions relating to this matter, |
В. Предыдущие обзоры 5 7 3 | B. Previous reviews . 5 7 3 |
Похожие Запросы : Выпуски облигаций - совместные выпуски - выпуски акций - выпуски акций - новые выпуски облигаций - выпуски долговых обязательств - предыдущие отчеты - предыдущие проекты - предыдущие события - предыдущие цифры - предыдущие победители - предыдущие переговоры - предыдущие столетия