Перевод "преждевременно прекратить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

преждевременно - перевод : прекратить - перевод : преждевременно прекратить - перевод : прекратить - перевод :
ключевые слова : Premature Prematurely Untimely Early Soon Cease Stop Gotta Please

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Думаю, преждевременно.
A little premature, isn't it?
программа завершилась преждевременно
program terminated unexpectedly
Паниковать было бы преждевременно.
To panic would be premature.
Это преждевременно, доктор Гуэрра.
Just a little premature.
Вронский действительно преждевременно начинал плешиветь.
Vronsky was really beginning prematurely to get a little bald.
Немного преждевременно, но все же.
(Louisiana channel) (Supported by Nordea Funden) (louisiana.dk channel) ( LOUlSIANA)
Прекратить огонь! Прекратить огонь!
Give the order to cease fire.
Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
So don t bury France just yet.
Это как выступить с речью преждевременно.
It's like making a speech ahead of time.
Разве это не преждевременно, мой друг?
As you say, but only a bit.
Это надо прекратить. Прекратить притворяться всеведущими.
We need to stop that. to stop pretending to be omniscient beings.
Прекратить
Abort
Прекратить
Clear
Прекратить
Shut Up
Прекратить!
Attention!
Прекратить!
Stop it! (music stops)
Прекратить!
Knock it off, you gang of bastards!
Прекратить!
Will you stop it?
Прекратить.
Snap out of it!
Прекратить
Stop it!
Однако говорить о триумфе Европы пока преждевременно.
Talk of European glory remains premature, though.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
программы для женщин и девушек, преждевременно оставивших школу
Programmes for Girls and Women who have left School Prematurely
Процесс GpgSM закончился преждевременно из за неизвестной ошибки.
The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error.
Однако нельзя сказать, что мы делаем это преждевременно.
It is not a moment too soon.
Прекратить драку!
Stop fighting!
Прекратить бой!
Stop fighting!
Прекратить игру?
Abandon Current Game?
Прекратить игру
Abandon Current Game
Прекратить зачитывание
Stop Speaking
Прекратить работу
Stop Editor
Прекратить немедленно.
Shut it down at once.
Прекратить огонь.
Are you thinking about you and me, or you and him? The one inside your body?
Прекратить огонь!
Hold your fire!
Надо прекратить?
Got to stop?
Прекратить огонь!
Officers, hold your fire.
Прекратить стрельбу!
Wash Stop that shooting'!
Прекратить прыжки?
Stop jumping him?
Прекратить что?
Stop what? What an act.
Прекратить обманывать?
Stop not getting anywhere?
Прекратить связь.
Cease communication.
Прекратить огонь!
Cease firing.
Прекратить огонь!
Cease firing.
Прекратить огонь!
Cease firing. Cease firing.
Прекратить разговоры.
Heyl Pipe down.

 

Похожие Запросы : это преждевременно - немного преждевременно - преждевременно закончился - преждевременно продлен - преждевременно возраст - прекратить и прекратить - преждевременно из-за - операции Прекратить - может прекратить - немедленно прекратить - прекратить работу