Перевод "прекратить делать бизнес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бизнес - перевод : делать - перевод :
Do

делать - перевод : прекратить - перевод : делать - перевод : делать - перевод : бизнес - перевод : прекратить делать бизнес - перевод : прекратить - перевод : делать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том должен прекратить делать это.
Tom ought to stop doing that.
Тебе лучше прекратить это делать.
You'd better stop doing that.
Они привыкли делать много бизнес вместе, так.
They used to do a lot of business together, so.
Что от тебя требуется так это прекратить делать.
What it does require is that you stop doing.
Важно прекратить относится к планете так, будто это бизнес, выставленный на ликвидацию.
One in which we stop treating the planet as if it were some kind of business in liquidation.
В другой момент я могу сказать, что нужно прекратить делать это и начать делать то!
You need to stop doing that and do this.
Том сказал Марии, что она должна прекратить делать вид, будто они женаты.
Tom told Mary that she should quit pretending to be married.
Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.
It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.
Инвесторы, стремящиеся делать бизнес в Аргентине, уже давно делают похожие предупреждения.
Investors looking to do business in Argentina have long been issued similar warnings.
Прекратить огонь! Прекратить огонь!
Give the order to cease fire.
Она говорит ей, принеси мне мандрагоры, она говорит, что, давайте делать бизнес
She tells her, bring me a mandrake, she says it, let's do Business
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Бизнес есть бизнес ...
Business is business ...
Это Африка...Представьте себе экономику Африки, если африканские страны предпочтут делать бизнес вместе.
This is Africa....Imagine Africa's economy if African countries preferred doing business with one another AfricaDay pic.twitter.com 0EUrx6LLom I Am an African ( Me_Chaela) May 25, 2015
Это надо прекратить. Прекратить притворяться всеведущими.
We need to stop that. to stop pretending to be omniscient beings.
Прекратить
Abort
Прекратить
Clear
Прекратить
Shut Up
Прекратить!
Attention!
Прекратить!
Stop it! (music stops)
Прекратить!
Knock it off, you gang of bastards!
Прекратить!
Will you stop it?
Прекратить.
Snap out of it!
Прекратить
Stop it!
Ну мы прекратить итерации и вернуть результат либо мы идем и делать другое шаг итерации.
Well, either we stop the iteration and return the result or we go and do another iteration step.
Бизнес, жизнь, они заставляли людей делать то, что обычно они никогда бы не сделали.
The game, the life, it makes people do things that they wouldn't normally do.
Их бизнес был частного характера, и было что то делать с Удельный вес их пивом.
Their business there was of a private nature, and had something to do with the specific gravity of their beer.
Прекратить драку!
Stop fighting!
Прекратить бой!
Stop fighting!
Прекратить игру?
Abandon Current Game?
Прекратить игру
Abandon Current Game
Прекратить зачитывание
Stop Speaking
Прекратить работу
Stop Editor
Прекратить немедленно.
Shut it down at once.
Прекратить огонь.
Are you thinking about you and me, or you and him? The one inside your body?
Прекратить огонь!
Hold your fire!
Надо прекратить?
Got to stop?
Прекратить огонь!
Officers, hold your fire.
Прекратить стрельбу!
Wash Stop that shooting'!
Прекратить прыжки?
Stop jumping him?
Прекратить что?
Stop what? What an act.
Прекратить обманывать?
Stop not getting anywhere?
Прекратить связь.
Cease communication.
Прекратить огонь!
Cease firing.
Прекратить огонь!
Cease firing.

 

Похожие Запросы : прекратить делать - прекратить делать - прекратить делать - прекратить бизнес - прекратить бизнес - прекратить бизнес - прекратить делать вещи - делать бизнес - прекратить делать что-то - делать бизнес лучше - делать бизнес вместе - начать делать бизнес - продолжать делать бизнес - может делать бизнес