Перевод "преследоваться в суде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

преследоваться - перевод : преследоваться в суде - перевод :
ключевые слова : Court Courthouse Courtroom Trial Anything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расклеивание рекламы запрещено. Нарушители будут преследоваться в судебном порядке.
Bill posting prohibited. Offenders will be prosecuted.
В суде?
To the court?
В суде?
The courthouse?
Фома в суде.
Tom is in court.
Встретимся в суде!
See you in court.
Увидимся в суде.
I'll see you in court.
Служил в суде.
He died in Zurich.
Обжалование в суде
Review
В суде присяжных.
On jury duty.
В суде присяжных?
In court?
Доказано в суде.
That was cleared in court.
В суде знают.
The court must have it.
Вступление в половую связь с несовершеннолетними может преследоваться в судебном порядке как уголовное преступление.
Sexual practice with minors can constitute a criminal offense leading to conviction.
Charlie Hebdo в суде.
Charlie Hebdo on trial.
Фома находится в суде.
Tom is in court.
Том ответчик в суде.
Tom is the defendant.
Представитель в Международном Суде
Agent before the International Court of Justice
Вспомните это в суде.
Remember it on the witness stand.
Я не в суде!
I'm not on trial.
Увидимся послезавтра в суде!
I'll see you the day after tomorrow at the trial.
ѕор док в суде!
Order in the court!
Подобные случаи должны быть, безусловно, запрещены, а виновные должны преследоваться по закону.
Practices of this kind must be totally outlawed and punished in accordance with the law.
Алексей Навальный в российском суде.
Alexey Navalny in a Russian court.
Давид побеждает Голиафа в суде.
David defeats Goliath in court.
Апелляции заслушивают в Апелляционном Суде.
Appeals are heard in the Court of Appeals.
возбуждает разбирательство в соответствующем суде
institutes procedures before the relevant courts
Советник в Апелляционном суде Туниса.
Judge of the Appeals Court, Tunis.
Судья в суде Pirate Bay
The judge in the Pirate Bay trial
Он судьи в районном суде.
He's the judge in the District Court.
Мы будем рассчитываться в суде.
One new message
За годы практики в суде
За годы практики в суде
Они редко выигрывают в суде.
They don't usually win.
Каково это, находиться в суде?
How did it feel in court?
Последний день в окружном суде
We're just a couple of guys in a chat room.
с просьбой появиться в Суде.
Send a message to Lord Choi immediately to make his appearance to the office.
Я скажу это в суде.
I'll tell that to the court.
Увидишь, что будет в суде.
Wait till I see the judge.
Ну, так в суде решили...
Well .. the courts say so.
Ты повторишь это в суде?
You'll say that in court?
Это скажешь в суде. Нет!
You'll tell it to the judge in prison.
Я выиграю в любом суде!
I'll fight it in every court!
Вы раскажете это в суде?
Will you testify to that in court?
В суде это доказали неопровержимо.
They proved it a dozen different ways in court.
Он опознал его в суде.
He identified it in court.
Она потирала нос в суде.
She kept rubbing them in court.

 

Похожие Запросы : в суде - в суде - в суде - в суде - в суде - успешно преследоваться - будет преследоваться - прибудете преследоваться - возражение в суде - появиться в суде - подтвердил в суде - оспаривается в суде - выиграть в суде