Перевод "преследовать его вниз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : преследовать - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

преследовать - перевод : преследовать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вниз его!
Downstairs with them!
Увести его вниз.
Take him below.
Отведи его вниз.
Take him downstairs.
Я хотел, чтобы преследовать его так плохо .
I wanted to chase him so bad.
Отверг Израиль доброе враг будет преследовать его.
Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.
Отверг Израиль доброе враг будет преследовать его.
Israel hath cast off the thing that is good the enemy shall pursue him.
Его голова опущена вниз.
Its head is down.
Я отправил его вниз.
I sent it downstairs.
У нас нет центральной власти, чтобы преследовать его .
There is no central power to prosecute him.
Положите его вниз, повернул голову.
Put it down turned his head.
Военный? Вниз его, под стражу.
Put him under guard below.
Я спущу его вниз для тебя.
I SHALL BRING IT DOWN TO YOU.
Вы должны бросить его чемодан вниз.
You'd better throw his suitcase down.
Мы будем преследовать его. И будем хлестать его по спине, ежели он вдругзамешкается.
We will follow it and flick its haunches with whips to encourage it to keep moving.
Прекрати меня преследовать.
Stop following me.
Перестань меня преследовать.
Stop following me.
Перестаньте меня преследовать.
Stop following me.
Хватит меня преследовать.
Stop following me.
Прекратите меня преследовать.
Stop harassing me.
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
The ball fell down the well. Down, down, down.
Капля пота скатилась вниз по его спине.
A drop of sweat ran down his back.
Да, сказал Человек невидимка рэп его вниз.
Yes, said the Invisible Man rapping it down.
Я не знал, что его сбросят вниз.
I never figured they was gonna knock him off.
Итальянское правительство пыталось преследовать его за двоежёнство, но титул не позволил.
The Italian government tried to prosecute him for bigamy, but failed because of his title.
они будут преследовать тебя Как и твою мать преследовать их буду я.
They'll make you trouble like they did for your mama.
Вниз, вниз, вниз. Будет ли падение НИКОГДА не заканчиваются!
Would the fall NEVER come to an end!
Воистину, вас будут преследовать.
Surely, you will be pursued.
Воистину, вас будут преследовать.
Lo! ye will be followed,
Не надо ее преследовать.
Don't just chase her.
Как скучно вас преследовать.
How boring to run around chasing you.
Я мог вас преследовать.
I could've followed you.
Он собирается перенести его сюда и положить вниз.
It's going to come bring it over here and put it down.
Его лицо будет преследовать вас в поезде, на венчании и даже в...
Earl Williams' face will come between you on the train tonight and at the preacher's tomorrow and all the rest of your lives.
1, 2, 3, 4 вниз, вверх, вниз, вверх вниз, вверх, вниз, вверх . . . вниз, вверх, вниз, вверх 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . .. почти закончили . . .
1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . .
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Move Down 'command moves the subtitles down.
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Go Down 'command opens the selected folder.
Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. Name
Press, move down, move up, move down, release.
Его благодарный взгляд, как будто я дала его сыну еще один шанс, будет преследовать меня вечно.
The grateful look in his eyes, as if I had given his son a second lease on life, would haunt me forever.
Вниз
Move Bottom
Вниз
Down
Вниз
Down
Вниз
Move Down
Вниз
Move scheme down
Вниз
Move Down
Вниз
Down

 

Похожие Запросы : преследовать его - преследовать - преследовать - масштабировать его вниз - оставляя его вниз - перетащить его вниз - бросить его вниз - держать его вниз - отметил его вниз - получить его вниз - сужает его вниз