Перевод "престиж путешествия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

престиж - перевод : путешествия - перевод : путешествия - перевод : престиж путешествия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его престиж на потребительском рынке может быть больше, чем престиж производителя.
His prestige on the consumer market may well be greater than the manufacturer's.
Путешествия.
Travelling.
Путешествия
Travelling
Чтобы защитить престиж моего имени!
To defend the prestige of my name!
Приятного путешествия!
Have a nice trip!
Приятного путешествия.
Have a pleasant journey.
Книга путешествия.
Şti., 1996 .
Хорошо. Путешествия!
Fine, then travels?
Приятного путешествия!
Have a good trip. Good luck!
Это также повышает престиж вашей страны.
It also enhances the prestigious image of your country.
Или тебе плевать на престиж большевиков?
Doesn't the prestige of the Bolsheviks mean anything to you?
Хорошо, поддержим престиж России еще минут десять.
All right, let's uphold it for another 10 minutes.
Путешествия расширяют кругозор.
Travel broadens one's horizons.
Вы любите путешествия?
Do you like trips?
Ты любишь путешествия?
Do you like trips?
Космические путешествия опасны.
Space travel is dangerous.
Счастливого путешествия. Спасибо...
Bon voyage Yes, yes...
Удовольствия от путешествия
Traveling for pleasure
Удовольствия от путешествия
Travelling for pleasure
А потом путешествия! ..
And then the voyages!
Пока. Приятного путешествия.
She'll write to me.
Престиж подчеркивало содержание резиденции в Дрездене, Вене, Париже.
Maintaining residences in Drezno, Vienna, and Paris enhanced prestige.
Она скорее часто укрепляет статус и престиж сильного.
Rather it often promotes the strong apos s status and prestige.
Вы сделали всё, чтобы уронить престиж порядочных людей.
You've done all you could to lower the prestige of decent people.
Космические путешествия считались невозможными.
Space travel was thought to be impossible.
Желаю вам приятного путешествия.
I wish you a good journey.
Нет ничего приятней путешествия.
Nothing is more pleasant than traveling.
Желаем вам приятного путешествия.
We wish you a pleasant journey.
Путешествия воспитывают молодых людей.
Traveling educates young people.
Я жду этого путешествия.
I'm waiting for this trip.
Способы путешествия в космосе.
In E.E.
Итак, время первого путешествия.
Let's take it on a maiden voyage.
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Путешествия не для меня.
Journeys are not for me.
За успех вашего путешествия!
To the success of your journey!
Приятного вам путешествия, дорогая.
So have a good trip, dearest.
Однако, престиж не является единственным стимулом для дарения кода.
However, prestige is not the only motivator for the giving of lines of code.
Только таким образом будут гарантированы престиж и авторитет Совета.
Only thus will the prestige and authority of the Council be guaranteed.
Эффект ценового качества (престиж и более качественное.т.д) Эффект хранения.
The price sensitivity of buyers is crucial for price setting. The less elastic the demand, the higher the range available for pricing strategies.
Контрабандист представил нам план путешествия.
The smuggler gave us a plan for the journey.
Он заболел во время путешествия.
He got sick during the trip.
Я пожелал ему приятного путешествия.
I wished him a good journey.
Продли их путешествия между нами!
And they wronged themselves.
Продли их путешествия между нами!
Make the stage between our journeys longer.
Нужны люди для опасного путешествия.
Men wanted for hazardous journey.

 

Похожие Запросы : социальный престиж - престиж автомобиля - международный престиж - престиж изображения - низкий престиж - национальный престиж - престиж цен - выше престиж - престиж красоты - отель престиж - престиж номер - компания престиж - престиж клиента