Перевод "претерпевает трансформацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

претерпевает - перевод : претерпевает трансформацию - перевод : претерпевает трансформацию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сфера международных отношений претерпевает глубокую трансформацию.
The fabric of international relations is undergoing profound transformation.
Факт остается фактом мир претерпевает трансформацию огромных масштабов, и мир, развитие и демократия связаны сейчас теснее, чем когда либо.
The fact remains that the world is undergoing a transformation of massive proportions, with peace, development and democracy more closely interlinked than ever before.
Судя по всему, он претерпевает трансформацию, что только естественно, поскольку международные отношения сами по себе находятся в состоянии непрерывного изменения.
It is, by all accounts, undergoing a transformation, this is only natural, as international relations themselves are in a state of flux.
Мир сейчас претерпевает глубокие изменения.
The world is now going through profound changes.
МАДРИД. Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию.
MADRID The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation.
D. radiodurans способна производить генетическую трансформацию.
D. radiodurans is competent to perform genetic transformation.
Оставшийся комплекс претерпевает 2 реакции переэтерификации.
The remaining complex then performs two transesterification reactions.
Глобальная система безопасности претерпевает серьезные изменения.
The global security architecture is undergoing profound change.
На подобную трансформацию могут указывать следующие признаки
This is likely to be evident in a variety of activities such as
Глобальная экономика претерпевает не менее радикальные изменения.
The global economy is being transformed no less radically.
482. Кроме того, изменения претерпевает шведская система образования.
482. She said that the Swedish educational system was undergoing a change.
Конечно Ежегодная программа подготовки претерпевает изменения каждый год.
IIwouldwould likelike toto considerconsider brieflybriefly thethe institutionalinstitutional rolerole ofof thethe
Эта стратегия осуществляется и претерпевает изменения с 1997 года.
This strategy is being executed and has evolved since 1997.
В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения.
In fact, the whole era of laboratory medicine is completely changing.
Однако, каждые 20 40 лет, вирус претерпевает существенную мутацию.
However, every 20 to 40 years or so the virus undergoes a dramatic mutation.
Восхождение Гюла на пост президента должно укрепить трансформацию турецкой политики.
Gül s ascent to the presidency should consolidate the transformation of Turkish politics.
Изотоп 222Rn претерпевает α распад с периодом полураспада 3,823 дня.
The most stable isotope is 222Rn with a half life of 3.823 days.
Секторальная структура глобальной официальной помощи в целях развития претерпевает изменения.
The sectoral composition of global official development assistance is changing.
11. Сама концепция сотрудничества в целях развития претерпевает значительные изменения.
11. The concept of development cooperation was itself undergoing a major change.
То есть все люди ответственны за исцеление и трансформацию мира.
Says all of humanity has a shared responsibility to heal and transform the world.
Scelles Foundation подчеркивает, что в Европе торговля людьми прошла тревожную трансформацию.
The Foundation highlights that human trafficking has a worrying evolution in Europe.
Тем не менее, ни одна страна не может позволить себе игнорировать трансформацию.
Yet no country can afford to ignore the transformation.
Деформации, которые претерпевает силовая структура в случае опрокидывания, зависят от распределяемой энергии.
The deformations undergone by the superstructure in the case of roll over are influenced by the energy to be dissipated.
Сама концепция угроз международному миру и безопасности претерпевает в настоящее время изменения.
The very concept of threats to international peace and security is evolving.
Итак, за время перехода между пурпурным и фиолетовым какое изменение претерпевает скорость?
So between this magenta time and this purple time what was the change in velocity?
При прибавлении или вычитании числа с обеих сторон неравенство не претерпевает никаких изменений.
Now we can subtract 7 from both sides,
Выделение Международным валютным фондом (МВФ) Займа на систематическую трансформацию выразило его поддержку проводимой
TheThegrantinggrantingofofthethe Systematic SystematicTransformationTransformationLoan Loan bybythetheInternationalInternationalMonetaryMonetary FundFund(IMF)(IMF)indicatedindicatedthethelatter'slatter'ssupportsupportofofthetherigidrigidmonetarymonetaryandandcreditcreditpoliciespoliciesbeingbeing pursuedpursued byby thethe
Хотя Китай и не пытается перевернуть мировой правопорядок, он проводит глубокую (и дестабилизирующую) трансформацию.
Though China is not attempting to upend the global order, it is now undergoing a profound and destabilizing transformation.
С другой стороны, это же образование ускорило трансформацию и, зачастую, исчезновение культур коренных народов.
It is clear that such education has been largely successful, since over the years the dominant or hegemonic society succeeded in assimilating large segments of the indigenous population through public or missionary schools.
Комитет признает, что система обеспечения безопасности пока находится на стадии формирования и претерпевает изменения.
The Committee recognizes that the security management system is still evolving and undergoing change.
Концепция развития также претерпевает фундаментальные преобразования и становится более чуткой к потребностям развивающихся стран.
The concept of development was also changing dramatically to become more responsive to the needs of the developing countries.
С другой стороны, во второй половине 20го века, часто отмечается, что искусство претерпевает упадок.
Now, on the other hand, in the second half of the 20th century, the arts are frequently said to be in decline.
Как гуманисты, мы должны приветствовать эту трансформацию. И нам придётся узнать об этих цивилизациях.
As humanists, we must welcome, surely, this transformation, and we will have to learn about these civilizations.
В последнее время остравский зоопарк претерпевает значительные изменения, и посетителей ждет ряд новых экспозиций.
The Ostrava zoo has undergone a major transformation in recent years and visitors can see a variety of new exhibits.
В последние годы НАТО претерпевает значительные изменения, как в использовании, так и в своих целях.
In recent years, NATO has been undergoing major changes in both its deployment and objectives.
Помимо значительного увеличения числа операций по поддержанию мира, сама природа таких операций претерпевает значительные изменения.
Apart from the large increase in the number of peace keeping operations, many important changes are taking place in the nature of peace keeping.
Характер деятельности БАПОР претерпевает значительные трансформации в результате изменений в политической обстановке на Ближнем Востоке.
The nature of UNRWA apos s activities is undergoing a significant transformation as a result of changes in the middle eastern political environment.
Они представляют собой трансформацию одной группы веществ в другую посредством либо высвобождения, либо поглощения энергии.
And this is the conversion of one group of substances into another, either through the production or the absorption of energy.
Таким образом, никакая организация не является статичной, и она претерпевает с течением времени определенные изменения.
The best one is that which fits current requirements it is not static and changes over time.
проводить трансформацию и демилитаризацию экономики, приватизировать в широком масштабе и стабилизировать денежную и банковскую системы.
Community,Community, especiallyespecially inin thethe spheresphere ofof finance,finance, isis ofof paramountparamountimportanceimportanceforforthetheUkraine,Ukraine,andandisisaanecessarynecessaryconditionconditionforforachievingachievingthethe aimaimitithashassetsetitselfitself thatthatofofbecomingbecomingaamembermemberofofthetheinternationalinternationalCommunity.Community.
Алма Ата с населением почти 1,5 миллиона человек самый большой город Казахстана, который претерпевает большие изменения.
Almaty, home to roughly 1.5 million people, is Kazakhstan's biggest city and one that is rapidly changing.
MixColumns() В процедуре MixColumns, четыре байта каждой колонки State смешиваются, используя для этого обратимую линейную трансформацию.
The MixColumns step In the MixColumns step, the four bytes of each column of the state are combined using an invertible linear transformation.
Вследствие этого структура семьи претерпевает серьезные изменения, и все чаще главами семьи становятся старики и дети.
The family structures were changing dramatically toward an increasing number of grandparent and child headed households.
Однако именно Южная Африка, выделяемая Организацией африканского единства как особенно трудный случай, претерпела наиболее глубокую трансформацию.
It was, however, South Africa singled out by the Organization of African Unity as especially troublesome that had undergone the most fundamental transformation.
Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи собралась в то время, когда ситуация в мире претерпевает очень сложные изменения.
The present session of the General Assembly is taking place at a time when the world situation is still undergoing very complex changes.

 

Похожие Запросы : претерпело трансформацию - Претерпевать трансформацию - претерпели трансформацию - через трансформацию - претерпевает изменения - претерпевает изменения - претерпевает изменения - претерпевает переход - претерпевает изменения - претерпевает изменения - претерпевает значительные изменения - претерпевает глубокие изменения