Перевод "претерпевают реформы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

претерпевают - перевод : претерпевают - перевод : претерпевают реформы - перевод : реформы - перевод : претерпевают реформы - перевод :
ключевые слова : Reform Reforms Reform Finance Immigration

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые виды статистической информации с течением времени претерпевают изменения.
When the independent State of Ukraine came into being, there began a new and at the same time complex transitional phase involving the reorganization of the State statistical service.
Традиционные роли мужчин и женщин в сельских районах претерпевают изменения.
Traditional roles in rural areas were changing.
47. Помимо численного роста, эти операции также претерпевают значительные качественные изменения.
47. In addition to quantitative growth, those operations have also undergone major qualitative changes.
Феномен употребления наркотиков и его воздействие на общество претерпевают постоянные изменения.
The NDO needs to organise and maintain the memory of the data available, developing a scientific and methodological capacity for data collection, data analysis, quality assurance, and capacity development both in house and within the network.
Не редко они претерпевают крушение, и тогда потерпевших спасают рыбаки и береговая охрана.
Shipwrecks are common and immigrants must often be rescued by fishermen and coastguards in the area.
У D. discoideum в ходе образования плодового тела апоптоз претерпевают около 20 клеток.
Around 20 of cells in D. discoideum altruistically sacrifice themselves in the formation of the mature fruiting body.
БЕРЛИН Дипломатические усилия по достижению международного соглашения по уменьшению последствий изменения климата, претерпевают фундаментальные изменения.
BERLIN Upaya diplomatik untuk menyusun perjanjian internasional tentang mitigasi perubahan iklim sedang mengalami perubahan fundamental.
Эти события, однако, претерпевают негативное воздействие, которое связано с наметившейся тенденцией ужесточать процедуры предоставления убежища.
These developments were, however, counter balanced by the ongoing restrictive trend to tighten asylum procedures.
В четвертых, хотя переговоры по ДРМ не начались, передвигаются целеуказатели и претерпевают эволюцию позиции ключевых стран.
Fourth, while the negotiations on an FMT have not started, goal posts are being moved and positions of the key countries have been evolving.
Формальные правовые режимы банкротства для физических и юридических лиц со временем претерпевают изменения для достижения этой цели.
Formal legal bankruptcy regimes for individuals and firms have evolved over time to accomplish this.
Существующие в Мозамбике права наследования, которые также достались ему от португальской системы, в настоящее время претерпевают изменения.
Inheritance Rights existing in Mozambique also a legacy from the Portuguese system are being presently changed.
Например, предприятие по рециклизации отходов остается таковым даже в том случае, если технологии рециклизации претерпевают существенные изменения.
The same approach could apply to entire technology systems, for example oil recovery systems.
Аграрные реформы.
Agricultural reform.
Налоговые реформы.
Tax reform.
Управленческие реформы
Management reforms
Правовые реформы
Legal reforms
ЭЛЕМЕНТЫ РЕФОРМЫ
ELEMENTS OF THE REPORT
ЦЕЛИ РЕФОРМЫ
OBJECTIVES OF THE REFORM
МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ
SCOPE OF THE REFORM
Тарифные реформы
Tariff reforms
Итак, на сегодняшний момент все развитые экономические системы претерпевают упадок одновременно с глубоким финансовым кризисом и кризисом банковской системы.
So we now have recession, a severe financial crisis, and a severe banking crisis in the advanced economies.
Поскольку ситуации в связи с беженцами на Африканском континенте постоянно претерпевают изменения, трудно прогнозировать потребности в переселении по подгруппам.
As refugee situations in the African continent are in a continual state of flux, the projection of resettlement needs for sub groups has been difficult.
Им нужны реформы и эти реформы должны носить всесторонний характер.
They want reform, and they want it to be comprehensive.
Правильные реформы управления
Getting Governance Right
Реформирование банковской реформы
Reforming Bank Reform
Реформирование экономической реформы
Reforming Economic Reform
Игра в реформы
The Reform Game
Реформы системы судопроизводства
Reform of the criminal justice system
реформы договорных органов
Secretary General's recommendations for reform of the treaty bodies
Е. Экономические реформы
B. E Development
a) институциональные реформы
GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms.
Ход осуществления реформы
Status of reform
Реформы местных законодательств
Reform of local legislation
Проекты законодательной реформы
Plans for legislative reform
Необходимы реальные реформы.
Real reform was needed.
IV. ВОЗМОЖНЫЕ РЕФОРМЫ
IV. POSSIBLE REFORMS
Углубление судебной реформы
Further judicial reform
В. Законодательные реформы
B. Legislative reform
Политические реформы скорее будут успешными, если им будут предшествовать экономические реформы.
Political reforms are more likely to be successful if they are preceded by economic reforms.
Мы создавали бы впечатление реформы, когда, по сути, реформы не происходило бы.
We would be giving an impression of reform when, in fact, no reform was taking place.
Китайские реформы опять застопорились
China u0027s Reforms Stall Again
В четвёртых, военные реформы.
Fourth, military transformation.
Извилистый путь финансовой реформы
The Crooked Path of Financial Reform
ЦББ созрел для реформы.
The BCB is ripe for reform.
Мощные реформы энергетики Мексики
Mexico s Powerful Energy Reforms

 

Похожие Запросы : претерпевают реакцию - претерпевают потери - претерпевают отзыв - претерпевают смещение - претерпевают изменения - претерпевают обработку - претерпевают развитие - претерпевают отзыв - претерпевают развитие - претерпевают шаги