Translation of "have been undergoing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Have been undergoing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The political, social and economic systems have all been undergoing fundamental reform. | Коренным реформам подверглись политическая, социальная и экономическая системы. |
So far, five United Nations staff members have been summarily dismissed, nine more are undergoing the disciplinary process and four have been cleared. | На данный момент в дисциплинарном порядке уволены пять сотрудников Организации Объединенных Наций, еще против девяти принимаются дисциплинарные меры и четверо оправданы. |
As was well known, UNHCR had been undergoing a financial crisis. | Всем хорошо известно, что УВКБ переживает финансовый кризис. |
The Council has been undergoing reform, but this has been within yesterday apos s parameters. | Совет уже реформировался, но это осуществлялось по вчерашним параметрам. |
Hamas, with the help of Iran, has been undergoing a process of Hezbollahization. | Хамас с помощью Ирана проходит процесс хезболлаизации. |
At home, on the domestic matrix, Bangladesh has been undergoing a quiet revolution. | На национальном уровне Бангладеш переживает стадию тихой революции . |
But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline. | Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. |
Since October 2003 the Beta Groups have been undergoing a process of restructuring and new control mechanism to address complaints of violations of the rights of migrants have been set up. | Начиная с октября 2003 года в группах бета идет процесс реорганизации, и были введены в действие новые механизмы контроля, позволяющие принимать меры в связи с жалобами на случаи нарушения прав мигрантов. |
In recent years, NATO has been undergoing major changes in both its deployment and objectives. | В последние годы НАТО претерпевает значительные изменения, как в использовании, так и в своих целях. |
The website was undergoing maintenance. | На сайте проводились технические работы. |
Currently, Russia is undergoing a restoration. | В настоящее время в России идет процесс восстановления. |
The case is undergoing further investigation. | Следствие по данному делу продолжается. |
The world is undergoing painful changes. | В мире происходят глубокие болезненные перемены. |
And I'm still undergoing the treatment. | И я до сих пор лечусь. |
As a result of those expectations, despite the present environment in which families have been undergoing tremendous and rapid changes, Governments have given increased emphasis to strengthening and empowering families. | Поэтому, несмотря на нынешнюю ситуацию, когда институт семьи претерпевает драматические и быстрые изменения, правительства уделяют укреплению семьи и расширению прав и возможностей ее членов повышенное внимание. |
And again, you have billions of cells undergoing this process right now inside of you. | И повторю снова, внутри вас прямо сейчас миллиарды клеток проходят через этот процесс. |
In other words, there are regions that have an ability of undergoing rapid evolutionary changes. | Иными словами, существуют участки, которые обладают очень высокими темпами эволюции. |
LAHORE Pakistan is undergoing three transitions simultaneously. | ЛАХОР. Пакистан одновременно переживает три переходных периода. |
Europe is undergoing an apparently contradictory evolution. | Европа переживает на первый взгляд противоречивый эволюционный процесс. |
For several decades now, the society of the Niger has been undergoing tremendous transformations, both economic and social. | Вот уже несколько десятков лет в Нигере происходят значительные преобразования как в экономической, так и в социальной сферах. |
Moreover, that progress had been confined mainly to the Asian countries, most of which were undergoing exceptional growth. | Кроме того, этот прогресс ограничивается в основном странами Азии, в большинстве из которых наблюдаются исключительно высокие темпы роста. |
613. The country had been undergoing a process of economic and social reform aimed at revitalizing the economy. | 613. Страна переживает процесс социально экономических преобразований, направленных на оживление экономики. |
Indeed, demographically, Russia is undergoing a dramatic decline. | Действительно, Россия переживает демографический спад. |
He is undergoing treatment, himself, in our country. | Находясь в Матросской тишине , Янаев вел дневник. |
The facility was undergoing renovation at the time. | В тот момент там шел ремонт. |
The global security architecture is undergoing profound change. | Глобальная система безопасности претерпевает серьезные изменения. |
Namibia is not undergoing any structural adjustment programme. | В Намибии не проводится какой либо программы структурной перестройки. |
Clearly, the political process is still undergoing changes. | Понятно, что в политическом процессе перемены еще не завершены. |
Other continents are also undergoing historically important changes. | Другие континенты тоже переживают исторически важные перемены. |
Those are actual patients undergoing a painful procedure. | Реальные пациенты проходят болезненную процедуру. |
All of these things are undergoing enormous change. | Все эти вещи претерпевали огромные изменения. |
The control of production is undergoing radical reorganization. | ПРОИЗВОДСТВО |
HP has been undergoing a massive reorganisation to cope with the move away from traditional personal computers to mobile devices. | Hewlett Packard находится в процессе масштабной реорганизации с целью перехода от традиционных персональных компьютеров к мобильным устройствам. |
Over the past six months, hotels have not been very interested in undergoing classification , admitted the Director of the Northwestern branch of the Russian Tourism Industry Union, Ekaterina Shadskaya. | Последние полгода отели не очень стремились проходить классификацию , признала директор Северо Западного отделения Российского союза туриндустрии Екатерина Шадская. |
Some of the moderate orthodox parties, which have been undergoing their own internal splits, have also signaled their willingness to work with a center left bloc that might enable Israel to make real progress. | Некоторые из умеренных православных партий, которые проходят через собственные внутренние расколы, также намекнули о своей готовности работать с левоцентристским блоком, что может позволить Израилю добиться реального прогресса. |
MADRID The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation. | МАДРИД. Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию. |
Around the world, countries are undergoing transitions to democracy. | Сейчас страны всего мира стоят на пути к демократии. |
Today, the world is undergoing changes of historic dimensions. | Мир переживает сегодня перемены исторического масштаба. |
Our world today is undergoing rapid and complex change. | Сегодня наш мир переживает стремительные и сложные изменения. |
The fabric of international relations is undergoing profound transformation. | Сфера международных отношений претерпевает глубокую трансформацию. |
10. Mr. CARMICHAEL (Canada) said that, although considerable progress had been made by many countries undergoing transition, formidable challenges still lay ahead. | 10. Г н КАРМАЙКЛ (Канада) говорит, что, хотя многие страны, находящиеся в условиях перехода к рынку, добились значительного прогресса, перед ними по прежнему стоят сложнейшие задачи. |
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. | По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы. |
As a result, Ukraine s core institutions are undergoing fundamental change. | Благодаря этому, в ключевых учреждениях Украины начались фундаментальные перемены. |
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes. | В настоящее время в коммерческое право вносятся некоторые изменения. |
Today, the United Nations is undergoing an extremely important reform. | В настоящее время Организация Объединенных Наций проводит чрезвычайно важную реформу. |
Related searches : Has Been Undergoing - Have Been - Is Undergoing - Undergoing Maintenance - Undergoing Changes - Patients Undergoing - Undergoing Transformation - After Undergoing - Undergoing Tests - Undergoing Transition - Undergoing Renovations - Undergoing Restructuring - Undergoing Review - Undergoing Therapy